Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru 26
красивее?
Доминик: Лично мне
больше всего
нравится город
Исфахан.
Dominik: Man šahr-e
Esfahān-rā bištar
mipasandam.
ينيمودک : رھش نم
رتشيب ار ناھفصا
ىممدنسپ.
Иван: А мне нравятся
города Шираз и порт
Анзали.
Ivān: Va man az Širāz
va bandar Anzali.
ناويا : و زاريش زا نم و
ىلزنا ردنب.
Доминик: Анзали —
это Венеция
Востока!
Dominik: Anzali
“Veniz”-e xāvar -
zamin ast.
يمودينک : ىلزنا"زينو "
تسا نيمزرواخ.
Девушка: Извините,
мое место рядом с
Вами.
Doxtar xānom:
Bebaxšid, jā-ye man
kenār-e šomā ast.
مناخ رتخد :ديشخبب، ىاج
تسا امش رانك نم.
Иван: Какой номер
Вашего места?
Ivān: Šomāre-ye
jāygāh-e šomā čand
ast?
ناويا :هرامش امش هاگياج
؟تسا دنچ
Девушка: 14-ое. Doxtar xānom:
Čahārdahom.
مناخ رتخد :مھدراھچ.
Доминик: Да, Ваши
места рядом.
Dominik: Āri. Jā-ye
šomā injā ast.
ينيمودک :آىر . امش ىاج
تسا اجنيا.
Иван: Вы из Ирана? Ivān: Šomā irāni
hastid?
ناويا : ىناريا امش
؟ديتسھ
Девушка: Да. Doxtar xānom: Āri.
مناخ رتخد :آىر.
Иван: Как Вас зовут? Ivān: Nām-e šomā
čist?
ناويا : امش مانچ؟تسي
Девушка: Ширин. Doxtar xānom: Širin.
مناخ رتخد :نيريش.
Иван: Меня — Иван,
а нашего попутчика
— Доминик.
Ivān: Nām-e man Ivan
va nām-e ham -safar-e
mā Dominik ast.
ناويا :مان مان و ناويا نم
مھينيمود ام رفسک تسا.
Иван: Вы студентка? Ivān: Šomā dānešju
hastid?
ناويا : وجشناد امش
؟ديتسھ
Ширин: Да, я
студентка
Астраханского
Širin: Bale. Man
dānešju-ye dānešgāh-e
Āstrāxān hastam.
نيريش: هلب . نم
هاگشناد ىوجشناد
آمتسھ ناخارتس.