Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru 141
Повелительная форма:
dāšté bāš
* От глаголов при помощи добавления суффикса -ande к корню
настоящего времени образуются имена существительные со
значением деятеля:
rāndan (rān) — вести (машину) — rānande — водитель
šenidan (šenav) — слушать — šenavande — слушатель (мн. ч.
šenavandegān — g здесь добавляется для удобства произношения).
*** Для обозначения прямого дополнения, объекта действия (кого?
что? — соответствует русскому винительному
падежу) после
имени ставится частица rā — однако только в том случае, если речь
идет об определенном объекте. Иными словами, частица rā —
показатель и объекта действия, и определенности этого объекта.
Сравните:
Bilit-rā xarid. — Он купил билет.
(Yek) bilit xarid. — Он купил (один, какой-то) билет.
*** В персидском языке много составных глаголов, устроенных по
схеме: вспомогательный глагол типа «делать», «становиться» + имя
(существительное или прилагательное).
zendegi — жизнь, zendegi kardan — жить: «делать жизнь»
bāz — открытый, bāz kardan — открывать: «делать открытым»
xaste — уставший; xaste mišavam — я устаю: «становлюсь
уставшим» — šodan (šav)
boland — высокий, boland kardan — поднимать, boland šodan —
вставать
И с другими вспомогательными глаголами:
yād — память, yād gereftan — учиться (чему-то), учить (что-то):
«брать память»
harf — буква, harf zadan —
разговаривать: «бить букву»
čāne — подбородок, čāne zadan — торговаться