Древнеиндийский вариант сюэоета о "безобразной невесте"
107
Ритуальное, посвятительное значение полового общения
в сабхе свидетельствуется "Сказанием э восхождении Ард-
жуны на небо Индры" (Мбх., Бомб, изд., II1.42—46 ; ср.
Крит, изд., II1 .43—45), которое, видимо, воспроизводит
в своем сюжете последовательность действий обряда кшат-
рийской инициации
101
. В ряду различных умений и искуссть,
которым Арджуна обучается в "небесной сабхе" своего бо-
жественного отца Индры, фигурирует и искусство любви,
преподать которое герою должна небесная дева (апсвра)
Урваши. Арджуна отвергает любовь вечно юной апсары, так
как она, согласно генеалогическим преданиям, является
прародительницей его династии. В этом отказе следует ви-
деть характерное "обращение" героическим эпосом мифо-
ритуальной схемы, диктуемое как мировоззренческой уста-
новкой, так и особенностями художественной системы ге-
роического эпоса. Но, отвергая любовь божественной девы,
женщины "небесной сабхи", Арджуна -тем самым совершает
прегрешение против ритуальных норм и мифологического ми-
ропорядка. В повествование вводится характерный для
многих эпосов мотив мести богини
102
. Проклятием Урваши
обусловлена "бесполость" Арджуны в последний год изгна-
ния Пандавов; если инициационный союз с "женщиной лесно-
го дома" делал посвящаемого пригодным к вступлению в
брак, то в героическом эпосе отвержение героем богини
ведет к прямо обратному следствию (в этой связи можно,
впрочем, упомянуть и распространенное у племен, практи-
кующих добрачное инициациѳнное общение девушек и юношей
в "больших домах", верование, согласно которому "девуш-
ка мужского дома" способна из ревности наказать с по-
мощью колдовства вступившего в регламентированный брак
юношу импотенцией или бесплодием)
103
. Примечательно,
что, мотивируя свой отказ, Арджуна обыгрывает уже изве-
стную нам двойственность образа женского божества посвя-
щения
104
.
Сведения о ритуальной роли женщин в сабхе дают повод
предположить, что у древнейших индоариев (во всяком
случае, у некоторых их групп), как иу многих племен, опи-
санных этнографами, юноши "имели каждый в своей жизни
последовательно два брака. Один — вольный, в „большом
доме", брак временный и групповой, другой — после воз-
вращения домой, брак постоянный и регламентированный,
брак, из которого создается семья"
105
. В свадебном гим-
не "Атхарваведы" (XIV.1) два эти вида брака связаны как
будто определенной ассоциацией: "Оделите ее (невесту),
о Ашвины, тем великолепием (или: „силой." — varcas)., ко-
торым обладают (букв, „освящены", „окроплены" /?/ — ab-
hi +sic) ягодицы mahänagnl, или sura, или игральные ко-
сти" (1.36). Вероятно, богов просят здесь перенести на
невесту сакральную силу тех благ, которыми пользовался
жених, живя прежде в "мужском доме". Сура (surä) - ха-
рактерно кшатрийский хмельной напиток, который, возмож-
но, пили в "доме собрания"; игра в кости, вне всякого
сомнения, происходила только в сабхе. Термин mahänagnl