Древнеиндийский вариант сюэоета о "безобразной невесте" 95
губности общения с ними. Тема эта служит поводом для
включения в повествование иллюстративных сюжетов, высту-
пающих в функции назидательных притч и легенд, но по су-
ществу имеющих сказочный характер. Развлекательность,
достигаемая подчас путем введения в эти сюжеты бытовых
и эротических элементов и странно сочетающаяся с их де-
кларируемой дидактической функцией, призвана, видимо,
уравновесить собой сухую, мрачно-аскетическую дидактику
(тенденция, увенчавшаяся в классический период создани-
ем целых дидактических сказочных сборников на тему о
"женском коварстве'
1
, таких, как "Шукасаптати" или утра-
ченный индийский оригинал "Синдбадовой книги").
К числу таких назидательных сказок, или легенд, при-
надлежит "Беседа Аштавакры и Диш" (XIII.19-23), приводи-
мая одним из собеседников, Бхишмой, в качестве ответа на
вопрос Юдхиштхиры: в чем смысл брачного союза? Почему он
"дхармичен", если женщины по природе непостоянны и по-
рочны? Бхишма отвечает ему лишь косвенно, сообщая "обыч-
но излагаемую в этой связи древнюю легенду" (19.10).
Подвижник Аштавакра, плененный красотой Супрабхи, до-
чери мудреца Ваданьи, просит у последнего ее руки. Ва-
данья соглашается, но ставит Аштавакре предварительное
условие: он должен совершить путешествие в "священную
северную сторону" (punyäm uttaräm disäm) по конкретному
маршруту — перевалить"через Гималаи и, минуя ряд сакраль-
ных объектов ("обителей богов"), двигаться все дальше
на север и достичь прекрасной долины, где ему встретится
"славная старая подвижница, совершающая обряд посвяще*
ния" (diksäm anusthitäm - 19.24). Всемерно выказав ей
почтение, Аштавакра может вернуться и жениться на Суп-
рабхе. "Если этот уговор (samaya) может быть исполнен,
тогда - в добрый путь!" (19.25).
Аштавакра преодолевает Гималаи в пределах западной
части нынешнего Непала и приходит затем к горе Кайласе
(совр. Кайлас в Тибете), во владения бога Куберы. "Рак-
шасы во главе с Манибхадрой" (видимо, якши: Манибхадра —
имя известного "царя якшей"; в мифологии эпоса классы
якшей и ракшасов местами перестают различаться), стере-
гущие "лотосовый пруд" Куберы, провожают его во дворец,
где Кубера оказывает гостю почетный прием. Для Аштавак-
ры танцуют небесные девы, гандхарвы (музыканты богов)
играют на своих инструментах. Здесь впервые в повество-
вание вторгается мотив, хорошо известный по волшебной
сказке: танцы и музыка столь божественно-прекрасны, что
Аштавакра, зачарованный, перестает ощущать ход времени,
не замечает, как пролетел целый "год богов" (360 или,
п
0 другому расчету, 128 тыс. земных лет). Все же он
вспоминает наказ Ваданьи и, несмотря на предложение Ку-
беры остаться, спешит продолжить свой путь.
Миновав ряд священных гор, Аштавакра оказывается на-
конец в поросшей лесом долине, украшенной "лотосовыми
прудами"; здесь же течет река Мандакини (один из исто-
к
°в Ганги); посреди долины стоит чудесный дворец. При-