206
ной позиции. Не накладывает ограничений на лексико-семанти-
ческую природу актанта только позиция адресата, хотя, каза лось
бы, именно здесь, должно быть то же семантическое ограниче-
ние, что и для субъектной позиции. Думается, несуще ственным
оказывается семантическое наполнение этой позиции вследствие
того, что сама грамматическая семантика позиции соответствует
логико-с емантическому содержанию категории адресата как
объек та, которому адресуется, что-то передаётся (предмет, инфор-
мация), по отношению к которому или в направлении которого
осуществляется действие. Причём при глаголе сказать возможен
только пассивный адресат, адресат-слушатель или объект воздей-
ствия: представлять речь как двусторонний процесс, именовать
симметричные отношения между адресатом и адрес антом глагол
не приспособлен. Им может быть обозначен только сам факт уча-
стия в коммуникации, речевого контакта. Конструктивным отра-
жением названной ономасиологической ограниченности глагола
сказать является его неспособность быть конституентом т рёхме-
стных моделей предложений с симметричными отношениями.
Семантическое единство многозначной лексемы сказать прояв-
ляется в большей степени в диалекте, где глагол является чисто
речевым. Даже ЛСВ ‘указать, показать’, семантически обнажаю-
щий былую структурную и с емантическую мотивированность
глаголом казати, не называет действия неречевого, что подтвер-
ждается видовой корреляцией и этого ЛСВ с глаголом говорить,
а не с этимологически родственным. Обнаруживает эту корреля-
цию, например, такое употребление говорить в диалекте: Я вот
платье вам говорила (Крив.).
Отражение этой мотивационной связи глагола сказать явля-
ют собой и его современные эпидигматические связи в пределах
ЛСГ говорения с лексемами доказать (‘донести на кого-то’), от-
казать (‘ответить’, ‘запретить’); переказать (‘передать другому
сказанное адрес антом’). Обнаруживают «память» о структурной
и семантической мотивированности глагола его функционирова-
ние в одноместной структуре и словообразовательные дериваты:
ни один из них не развивает самостоятельной способности име-
новать коммуникативный аспект речи, зато все они соотносятся
только с манифестационным, информационным и императивным
аспектами.
Тем же фактором детерминировано и соотношение лексико-
семантических структур глаголов сказать и говорить и распре-
деление их функций, как доминант в ЛСГ. ЛСВ глагола говорить,
именующие коммуникативную сторону речи, коррелируют по виду
с глаголом поговорить, а словом, лексически представляющим