328
во время занятия или дополнительной консультации осуществляется кон-
троль. Основным видом такого контроля является пересказ текста.
Представляется, что при такой методике работы теряется одно из
главных преимуществ, которым обладает художественный текст как один
из видов учебного материала. Художественный текст в неменьшей степени
чем материалы прессы или Интернета даѐт возможность высказать собст-
венное мнение по поводу прочитанного, а следовательно, стимулирует к
построению собственного высказывания. Это качество художественного
текста, в отличие от учебного, особенно ценно для работы со студентами
из Китая, нацеленными на заучивание текста и практически не мотивиро-
ванными к построению собственных оценочных умозаключений по поводу
прочитанного текста.
В то же время, если преподаватель ставит перед собой цель не только
добиться пересказа текста, но получить определѐнную характеристику,
мнение студента, если одним из результатов работы над текстом может
стать обсуждение проблем, поднимаемым в данном тексте, использовать
текст только в качестве домашнего чтения, не прибегая к лингвострановед-
ческому анализу в аудитории, невозможно. Так, студенты из Китая, плохо
знакомые с литературой вообще и с европейской литературой в частности
воспринимают юмористический рассказ А.П.Чехова «Глупый француз» как
критический, чуть ли не очернительный. Они абсолютно не улавливают
юмор ситуации, не понимают основной проблемы рассказа - столкновение
представителей разных культур (что, кстати, сразу же, даже без специально-
го комментария, понимают европейские и американские студенты). Это аб-
солютно иной тип мышления, другой тип построения литературного образа.
В то же самое время при правильно расставленных акцентах лингвострано-
ведческого анализа студенты начинают понимать, что суть рассказа не в
критике русских, которые много едят, а в том, что представитель одной
культуры, описанный столь же насмешливо, не понимает другую культуру.
Анализируя со студентами этот рассказ, важно обратить их внимание
на время, с которым связано описываемое событие. Эта реалия (масленица),
будучи правильно понятой, сразу же обратит внимание студентов на поня-
тие традиции, характерной для каждой национальной культуры. Отталкива-
ясь от этого, студенты обращают внимание уже не на критику того, что
«много едят», а «что едят» и это «что» тоже частичка национальной культу-
ры. Обращаясь к собственному опыту студентов, необходимо подчеркнуть,
как важно знакомство с национальными традициями и их уважение.
В этом случае используется главным образом именно лингвострано-
ведческий анализ текста и целью его является адекватное восприятие сту-
дентами этого рассказа.
Со студентами, обучающимися по другой программе, программе вклю-
чѐнного обучения возможно использовать более разносторонний анализ текста.