145
Модель «немецкая основа + иноязычный суффикс» следует рассматри-
вать как аномалию, как своеобразное нарушение внутренней валентности сло-
вообразовательных моделей. Подобного рода гибридные образования получа-
ют эмоциональную оценочность. Нарушение норм внутренней валентности
модели ведет к возникновению дуги стилистического напряжения (Мурясов
1992: 75). За счет нарушения морфолого-семантической и стилистической ва-
лентности создается комический эффект при присоединении заимствованных
суффиксов к немецким производящим основам. При этом стилистическая на-
грузка гибридных образований не зависит от характера производящей основы
(производящие основы остаются в основном стилистически нейтральными).
Приведем некоторые примеры гибридных дериватов, многие из них имеют
помету «разговорно-шуточные» или «фамильярно-шуточные»:
Fütterage «жратва» (Futter), Lausoleum «воен.жаргон: санпропуск-
ник» (Laus), Luftikus «ветрогон, ветреник, шалопай» (Luft), Dichteritis «бо-
лезненная страсть к сочинительству, графомания» (Dichter), Lumpazius
«бродяга» (Lump), Bubbelatius «болтливость; болтун» (bubbeln), Buckelanes,
Buckelines, Buckolini, Buckelinski «горбун» (Buckel), Schenkeritis «помешан-
ность на подарках» (Schenker), Millionarium «отель-люкс» (Million),
Bierologe «любитель пива» (Bier), Kneipier «хозяин сомнительного заведе-
ния» (Kneipe), Fressarium «студенческая столовая» (fressen), Schlappier
«хиляк» (schlapp), Pfiffikus «ловкач» (pfiffig) и др.
Поле стилистического напряжения может также возникать в немец-
ком языке при нарушении внутренней валентности в модели «иноязычная
основа + немецкий суффикс». Так, исконные суффиксы -er и -ler присое-
диняются к субстантивным иноязычным основам, обозначающим имена
собственные (названия государств, стран, местностей, городов, личные
имена), и создают стилистически нейтральные производные, например,
Ugander, Hongkonger, Galiläer и т.д. Соединяясь с иноязычной глагольной
производящей основой, суффиксы -er и -ler переключают гибридные про-
изводные в другую стилистическую зону сопряженности, например, Scrib-
ler «презр. писака, бумагомаратель, пачкун» (Мурясов 1992: 77).
Анализ показал, что гибридные суффиксальные конструкции при-
званы выполнять функцию объективной и субъективной оценки явлений
действительности, которая заложена в их стилистических потенциях. Гиб-
ридные образования способствуют тем самым реализации уровня интер-
претационно-оценочного осмысления мира.
Литература:
1. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценок. – М.: Наука, 1985. 256 с.
2. Магировская О. В. Репрезентация субъекта познания в языке: Авторефе-
рат дисс…доктора филол. наук. – Тамбов, 2009. 39 с.
3. Мурясов Р. З. Морфология производного слова (на материале производ-
ных существительных немецкого языка). – Уфа: БашГУ, 1992. 191 с.
4. Самигуллина А. С. Уменьшительность: лингвокогнитивный подход:
Дисс. … канд. филол. наук. – Уфа, 2003. 219 с.