Вор, что бежит трусцой, в кустах. — Волк (V, с. 147).
Зимой растет, а летом гниет. — Рога дикой козы (V, с. 147).
С совершенно седой головой, с важной божественной осанкой, игреневой, как верблюд, масти, с
небесными, как звезды, глазами. —
Сова (V, с. 176).
Кричип «кар-кар!», а одета в черную шелковую шубу. — Ворона (V, с. 148).
Величиною с кулак, но с голосом, оглашающим луга. — Птица (V, с. 148).
Словно с неба спустилось, словно острым ножом обточено, словно дождевой водой обмыто. —
Яйцо (V, с. 181).
Я черен, но не медведь; рогат, но не пегий бык; шестиногий, но никогда не подковываюсь. —
Муравей (V, с. 175). Без шва, а с заплатками. — Пегая лошадь (V, с. 148). Небесные девицы
жевали железную серу. — Взнузданные лошади (V, с. 148).
Мясная скала, железная лестница. — Лошадь и стремя (V, с. 174). Не потерял, а ищет, не болит, а
стонет. — Свинья (V, с. 183)-
Употребляется также как поговорка, обозначающая жалобщика. С длинной шеей, с телом
белым, как яйцо. — Гусь (V, с. 147). Трудно растаять снегу, выпавшему на вершине высокой горы;
трудно найти кузнеца, могущего исправить поломку русской мельницы. — Седина и выпадение
зубов (V, с. 155— 156).
236
Глава 4. Советский Союз
Восемь стен. В восьми стенах — четыре стены. В четырех стенах — три стены. В трех стенах —
подставка для золотой свечи. — [Восьми-стенная] юрта, [четырехугольная] площадка без пола и
треножник, посередине которого разводят огонь (V, с. 181). У русской лошади лоб дырявый, —
Русская печь (V, с. 154). Крюк железа, вытянутая шея, большой живот, русская шапка. — Самовар
с трубой (V, с. 155).
Со свиноподобным телом, с гусеобразной шеей, с собакоподобным хвостом. — Чайник (V, с. 181).
Со змеиным телом, с деревянными ногтями, с двумя руками и с одной ногой. — Треножник (V, с.
176).
Куски от железа искусного кузнеца, обрезки от кройки искусной мастерицы, куски от камней
высокой горы, частички от травы необъятного мира. — Огниво, кремень и трут (V, с. 179).
Верблюд шагнул, а конец веревки блеснул. — Огниво (V, с. 148). Куда нос, туда и хвост. —
Иголка с ниткой (V, с. 183).
Используется также как пословица, обозначающая приспособленца. Черненький теленок с белым
ошейником. — Игла (V, с. 182). Неуклюжая женщина с тысячью карманов. — Наперсток (V, с.
177). Золотой цветок в чашке. — Свеча (V, с. 177).
Загадку отгадает знающий, незнающий ее не отгадает. — Книга (V, с. 178). Отправляется черным,
а возвращается белым. — Зерно, отправляемое на мельницу (V, с. 156). Под землей гусь кочевал.
— Пахота (V, с. 174).
Сравнение основано не только на сходстве формы гуся илемеха,
но и на сходстве характера движения лемеха под землей и стаи
гусей, рассекающей облака.
В поле еду на спине, а по полю — на ногах. — Борона (V, с. 156). Хоть и горбатая, но с зубами. —
Серп (V, с. 156). Ездил на безногой лошади, ел мясо без бедренной кости. — Лодка и рыба (V, с.
148).
Отправляется жеребая, а возвращается яловая. — Сани с коробом, предназначенные для вывозки
снега (V, с. 174). Сам не видит, а дорогу показывает. — Верстовой столб (V, с. 153).
ПЕСНЯ-ЗАГАДКА В СОСТЯЗАНИИ УЛИГЕРШИНОВ
— Ты с быстрым, скорым умом, / с богатым родным улусом, / Мои загадочные песни отгадай, /
Вам спою — отгадаешь?
— Постараемся отгадать: / Свои загадочные песни пойте, / Ваши и наши ошибки / Люди проверят.
— Из пылающего огонька / Бьет ключом родник, / Несмотря на бурлящий родник, / Этот
пылающий огонь не угасает, / Что является удивительным.
— Из разгорающегося пламени / Бьет ключом полный родник, / Разгорающееся пламя остается
нетронутым, / Что является удивительным.
237
Jjac-гь II. Тексты загадок народов Востока
— Таинственную, загадочную, / Вашу песню, думаю, отгадал: / Ясный, острый / Огонь наших
глаз.