и быта и фабула имеет лишь побочное зиачснне. «Автор повести
Кавказский Пленник (по примеру Бейрона в Child Harold) хотел
передать читателю впечатления, действовавшие на него в путе-
шествии. Описательная Поэма, Описательное Послание придают
невольно утомительное однообразие рассказу. Автор па сцепе
представляет всегда какое-то принужденное н холодное лицо;
между ним и читателем выгоднее для взаимпой пользы иметь по-
средника» (СО, 1822, ч. 82, с. 120). В предуведомлении «Сына
отечества» (1822, ч. 80, с. 81) уже высказывается мнение, кото-
рое в одном из следующих номеров развивает Вяземский: «Пре-
бывание Поэта в пиитической страпе, видевшей страдания Про-
метея и прибытие Аргонавтов Греческих, в стране и ныне отлич-
ной воинственными, романтическими правами своих жителей,
побудило его воспеть дикие красоты ее и оживить картину Кав-
казских гор повестью о происшествиях, какие нередко случаются
в тех местах...». Вопрос о композицноппом равновесии самостоя-
тельных отрывков описания и сравнительно бедной фабулы за-
нимает, конечно, прежде всего критика «Вестника Европы»
(1823, ч. 128, с. 38): «Может быть, строгие критики паши ска-
жут, что сии описания, занимая большую ее (поэмы) половину,
слишком длинны, т. е. несоразмерны с составом целой повести;
что касается до нас, мы, очарованные прелестными стихами, пре-
лестными картинами, не заметили бы, кажется, этого, хотя бы их
было гораздо более». Менее благосклонно судит о том же во-
просе И. Киреевский, спустя несколько лет (MB, 1828, ч. 8,
с. 181): «...Все описания черкесов, их образа жизни, обычаев,
игр и т. д., которыми наполнена песнь, бесполезно останавливают
действие, разрывают нить интереса и не вяжутся с тоном целой
поэмы. Поэма вообще, кажется, имеет не одно, но два содержа-
ния, которые не слиты вместе, но являются каждое отдельно,
развлекая внимание и чувства на две различные стороны...».
С. Шевырев в более раннем «Обозрении» того же журнала про-
тивопоставляет эти описания как пушкинский элемент в поэме бай-
ронической психологии героев (MB, 1828, ч. 7, с. 67): «В сем
произведении заметна какая-то странная борьба между идеаль-
ностью байроновскою и живописною народностью поэта русского.
Черты лица также набросаны темно; но окружающие предметы
блещут яркостью разнообразных красок. Спя борьба причиняет
какое-то разногласие и неполноту в целом произведении...». Сам
Пушкин предвидел возможность такого возражения, когда писал
В. П. Горчакову: «Черкесы, их обычаи и нравы занимают боль-
шую и лучшую часть моей повести; по все это ни с чем не
связано и есть истинный hors d'oeuvre» (V, 502). Ср. также в чер-
новике письма к Н. И. Гнедичу (29 апр. 1822 — V, 503): «Опи-
сание нравов черкесских (самое сносное место во всей поэме) не
связано ни с каким происшествием и (есть) ни что иное, как
географическая (отчет) статья или отчет путешественника...».
При появлении «Бахчисарайского фонтана» критика отме-
173