Янко Слава [Yanko Slava](Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru
Женетт, Жерар. Фигуры. В 2-х томах. Том 1-2. — М.: Изд.-во им. Сабашниковых, 1998.— 944 с.
334
моральный, что рассказ о нем лучше ненадолго отложить, а сперва рассказать о том,
как я побывал у Германтов после их возвращения” (II, р. 573). [Пруст, т. 3, с. 497.]
105
Пожалуй, здесь можно усмотреть и наличие итеративных пролепсисов, которые, равно как и
итеративные аналепсисы, обращают нас к вопросу о нарративной повторяемости. Не
рассматривая здесь данного вопроса самого по себе, я просто отмечу характерную особенность
прустовского повествования, состоящую в том, что после первого случая какого-нибудь рода
(первый поцелуй Свана и Одетты, первый взгляд на море в Бальбеке, первый вечер в
донсьерском отеле, первый обед у Германтов) предвосхищается целый ряд будущих
аналогичных случаев. В следующей главе мы увидим, что большинство типовых крупных сцен
“Поисков” связаны с подобного рода предвосхищениями (“дебюты” Свана у Вердюренов,
Марселя у г-жи де Вильпаризи, у герцогини, у принцессы): первый случай представляет,
разумеется, лучший повод для описания обстановки или среды и выступает тем самым как
парадигма для всех последующих. Обобщающие пролепсисы как бы эксплицируют эту
парадигматическую функцию, открывая собой всю перспективу последующей серии: “окно, у
которого я должен был потом стоять каждое утро...” Такие пролепсисы тем самым
представляют собой, как всякая антиципация, проявление нарративного нетерпения. Однако
они имеют, как мне кажется, и противоположное значение, быть может, более специфичное для
прустовского повествования,— они обозначают ностальгическое переживание того, что
Владимир Янкелевич назвал когда-то “первопоследним” характером первого случая: первый
случай — в той мере, в какой ощущается его вступительный статус,— это в то же время
непременно и уже последний случай, хотя бы потому, что это последний первый случай, а
после него неизбежно начинается господство повтора и привычки. Прежде чем поцеловать
Одетту в первый раз, Сван на мгновение удерживал лицо Одетты, “обхватив ее голову руками”,
для того, говорит повествователь, “чтобы у его мысли было время примчаться, опознать мечту,
которую она так долго лелеяла”. Но есть и другая причина: “И, быть может, вот еще что: в
последний раз видя ту Одетту, которую он даже не поцеловал, не говоря уже о полной
близости, он приковал к ней взгляд, каким мы в день отъезда стремимся вобрать в себя тот
край, куда мы не попадем уже никогда”
1
. Обладать Одеттой, поцеловать Альбертину в первый
раз — это значит в последний раз увидеть Одетту, которой ты еще не обладал, Альбертину,
которую ты еще не целовал; так у Пруста событие — каждое событие — есть не что иное, как
переход, мимолетный и непоправимый (в смысле Вергилия), от одной привычки к другой.
1
[Пруст, т. 1,с. 204.]
106
Подобно повторным аналепсисам, по достаточно очевидным причинам, повторяющие
пролепсисы выступают только в виде лаконичных аллюзии: они ссылаются заранее на то
событие, о котором в свое время будет рассказано достаточно подробно. Подобно тому как
повторные аналепсисы выполняют по отношению к адресату повествования функцию
напоминания, повторные пролепсисы играют роль анонса, именно этим термином я и буду их
обозначать. Каноническая формула их имеет вид “мы увидим”, или “далее будет видно”, а их
парадигмой, или прототипом, можно считать следующее предуведомление в сцене
“кощунства” в Монжувене: “Дальше будет видно, что в силу совсем других причин
воспоминание об этом впечатлении сыграет важную роль в моей жизни”. Это аллюзия на
ревность, вызванную у Марселя известием (ложным) об отношениях между Альбертиной и
мадемуазель Вентейль
1
. Роль таких анонсов в организации повествования, в его, по словам
Барта, “плетении”, очевидна: они создают у читателя некоторое ожидание. Ожидание может
тотчас быть разрешено — в случае анонсов с короткой дальностью или краткосрочных
анонсов, которые, например, в конце одной главы могут указывать на начало сюжета
следующей, как часто случается в “Госпоже Бовари”
2
. Более непрерывная структура “Поисков”
в принципе исключает эффекты подобного рода, но тот, кто помнит конец главы 11-4 “Бовари”
(“Она не подозревала, что когда водосточные трубы засорены, то от дождя на плоских крышах
образуются целые озера, и жила спокойно до тех пор, пока в стене своего дома случайно не
обнаружила трещины”)
3
, тот легко обнаружит эту модель краткого метафорического изложения
в начальной фразе последней сцены “Обретенного времени”: “Однако порою тогда, когда,
казалось бы, все пропало, приходит предупреждение, которое может нас спасти;
мы стучались во все двери, которые никуда не открываются, и вот, оказавшись перед
единственной дверью, через которую можно войти и которую можно было бы безуспешно
искать хоть сто лет, мы наугад толкаем ее, и она открывается”
4
.
1
I, р. 159 и II, р. 114. [Пруст, т. 1, с. 142.] Однако следует напомнить, что к
моменту написания этой фразы до 1913 года Пруст еще не “придумал” Альбертину,