т
556
СИНТАКСИС І ПУНКТУДЦ|
Я
ускладнене просте речення
557
:
Вставні слова і речення
Вставні слова і речення виражають особисте ставлення мов-
ця до свого висловлювання.
Вставні слова й речення не несуть нової інформації, вони
лише певним чином оцінюють, уточнюють основне повідом-
лення і, отже, надають мовленню більшої природності, роб-
лять його емоційно й інтонаційно насиченим.
У реченні вставні слова й речення:
а) виражають упевненість або невпевненість у тому, щ
0
повідомляється: безумовно, безперечно, справді, певна
річ, ясна річ, правду кажучи, щоправда, мабуть, може, а
може, певно, очевидно, либонь, здається, сподіваюся
тощо;
б) вказують на джерело повідомлення: кажуть, як кажуть,
мовляв, чую, бачу, по-моєму, на мою думку, на думку
такого-то, за вченням таким-то тощо;
в) виражають задоволення чи незадоволення мовця: на ща-
стя, на диво, на радість, слава Богу, нарешті, нівроку,
на жаль, на сором, як на зло, як на гріх, соромно казати,
чого доброго тощо;
г) привертають увагу співрозмовника: чуєте, бачиш, бач,
знаєш, уявляєш, уяви собі, майте на увазі, зверніть увагу,
даруйте на слові, між нами кажучи, вірите, слово честі
тощо;
г) вказують на зв'язок між думками: по-перше, по-друге, з
одного боку, з іншого боку, до речі, між іншим, крім того,
навпаки, отже, значить, наприклад, зокрема, взагалі, одне
слово, коротко кажучи, зрештою тощо.
Вставні слова й речення стосуються переважно змісту всьо-
го речення. Тоді їх ставлять десь на початку речення і обов яз-
ково перед групою присудка: На превеликий жаль, у мене нем
знайомих в Кишиневі (М. Коцюбинський). Якщо ж вони ст^
суються окремих членів речення, то їх ставлять біля цих
1
*л
нів: Вершники, здавалось, зрослися з підібраними грудаст ^
кіньми (М. Стельмах). На кормі — руль, перед рульовим
м
'
сЦ
ни
ц
підойма управління, — адже човен був, певна річ, мотор
до. Смолич). Десь надсадно, як на заріз, ревіло теля, очевидно,
загубивши матку (Григорій Тютюнник).
Вставні слова й речення в усній мові не завжди виділя-
ється паузами, але на письмі обов'язково відокремлюються з
обох боків комами, зрідка — тире: Не можна, кажуть, людині
помолодшати, а подобрішати завжди можна (О. Гончар). Го-
лос його був не рокований, а, навпаки, бадьорий та глузливий
(Ю- Яновський).
Щоб правильно виділити їх, слід орієнтуватися як на їхнє
значення, так і на деякі інші ознаки.
Лише вставними бувають слова мабуть, по-перше, по-дру-
ге, щоправда, крім того, а втім: А за дверима така ніч і, ма-
буть, зоряна (А. Головко). / був той хліб як великодня паска.
Щоправда, хрумтів на зубах пісок, але на нього не зважали
(Ю. Мушкетик). 1, навпаки, ніколи не бувають вставними і,
•отже, не виділяються комами слова навіть, майже, приблизно,
принаймні, все-таки, адже, мовби, немовбито, неначе, нібито:
Вітер, здавалось, дужчав, принаймні очерет шумів так, що заг-
лушив навіть думки (М. Коцюбинський).
Якщо в простому реченні, крім синтаксичного центра, є
ще присудок {здається, кажуть, сподіваюся, пробачте, ніде
правди діти, так би мовити, видно тощо) або підмет і прису-
док {я знаю, я певен, ясна річ), то таке речення, безперечно,
вставне і його треба виділяти: Там, кажуть, з гір усю країну
видно (Леся Українка). У кожному ділі є свої майстри і своє,
так би мовити, натхнення (О. Гончар).
Без вагань слід виділяти вислови, у яких є дієприслівники
кажучи, мовлячи (правду кажучи, між нами кажучи, власне ка-
Щчи) або їх можна підставити в речення (напевно, взагалі, до
Р
е
чі, між іншим, одним словом тощо): Він, правду мовлячи, не
ночував ніякої охоти вчитися гри на фортеп'яні (1. Франко).
Якщо слово в реченні відповідає на якесь питання — то
°но не вставне і виділяти його комами не треба; якщо ж не
Оповідає — то воно, можливо, вставне. При цьому слід мати
У
в
^зі, Що тільки вставні слова можна замінити такими без-
мнівно вставними словами й реченнями, як звісна річ, ма-
д
а
ь
'
я
впевнений, як мені здається, скажімо, я думаю, я га-
(М к^
Є п
Р
ав
^
а
- Наприклад, речення Поїдемо, певно, човном
н
°вно
°
цюбинський
)
можна висловити
й
так:
Поїдемо,
мабуть,
м
- Але цього не можна зробити з реченням Роби ревно й