СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ
сниться, думаю про тебе, звик працювати, заплющую очі, очі
бачать, уникаю непорозумінь, знайдено розв’язок, непевність
гнітить, дні течуть, лякає мене, день минає.
І
Ключ. З других букв перших слів виписаних словосполу
чень має скластися закінчення вислову: “Надія — це найчас
тіше ... *
384. Запишіть у три колонки словосполучення: 1) означальні; 2) до
даткові; 3) обставинні.
Останній у шерензі, яблуневий цвіт, одержав задоволен
ня, тьохкає солов’єм, достигає на сонці, подібний до тебе,
руки матері, згарячу забувся, збірник вправ, досить вправ
ний, плач дитини, правив кіньми, йдемо вулицею, знітився
від несподіванки, дещо згадав, вода з криниці, пізно збагнув.
І
К л ю ч. З других букв перших слів виписаних словосполу
чень має скластися закінчення вислову: “Поки не настане
завтра, ти не зрозумієш, як тобі...”
385. І. Прочитайте текст. Випишіть десять предикативних (само
достатніх і недостатніх) і десять непредикативних (означальних,
додаткових і обставинних) підрядних словосполучень.
Скриплять лозяні мажари серед таврійських степів. Диба
ють розбитими ратицями натомлені воли. На купах солі,
прикиданих сіном, лежать чумаки. Дорога в’юниться серед
степового безлюддя. Світ ніби вимер: на десятки верст дов
кола — жодної хати. Цвіркотять коники. Біжать кудись оба
біч дороги хвильки білогривої ковили. Гіркуватий вітрець,
прогрітий сонцем у полинових кущах, то кволо війне над ма
жарами, то знов припаде до землі, ніби обважніла дрохва, що
висиджує своїх пташенят.
А десь попід хмарами стереже степ самотній жайворон.
Він мовби окреслив коло на землі і тепер оголошує птахам і
людям: це моє! Моє...
На волів не треба погейкувати: вони добре знають дорогу, бо
не вперше їм ходити на сиваські береги, де крига не тане навіть
серед літа. То сіль біліє на озерах — гіркий чумацький скарб...
На задній мажарі поруч вусатого чумака лежить хлопчик.
Полотняна сорочка розстебнута, волосся, мов клоччя, щоки
замурзані. І весь він наче виліплений із розтертої колесами
глини, з отієї пилюки, в якій потопають роздвоєні ратиці
волів. Тільки очі його належать не землі, а небу. 1 дивляться
вони не на землю. Дивляться в небо (М. Руденко).
244