0Одошел мэтр Робер, один из советников короля, взял его за плащ
Л подвел к государю. Собралось много рыцарей, снедаемых любо-
пытством. Робер спросил Жуанвиля: «Если бы король сидел здесь,
а ры захотели бы усесться на его скамью на более высоком месте,
разве не нанесли бы вы ему оскорбления?» — «Без сомнения», —
отвечал сенешаль. «Итак, — продолжал мэтр Робер, — вы его
оскорбляете, ибо вы одеты вельможнее короля: ваш костюм укра-
шен отличным мехом, ваши сукна ярких цветов, а у короля этого
Нет». «Мэтр Робер, — возразил сенешаль, — простите, но я не нанес
королю оскорбления, ибо я одет как одевались мой отец и моя
мать. Но кто оскорбляет государя, так это вы, ибо вы — сын
виллана и вилланки, а вы оставили одежду ваших родителей и
нарядились в платье из камлина — богаче королевского». Все
характерно в этом рассказе: и отражение в одежде социального
статуса, и традиционность костюма: тот же, «что носили родите-
ли», и свойственное Людовику IX приписывание одежде нравст-
венных ценностей.
Сам Жуанвиль — сеньор, сир Жуанвиля, имел наследственный
титул Великого сенешаля Шампани, происходил из одной из
знатнейших семей земельной аристократии этого графства, чей
родовой замок господствовал над верхним течением Марны. Дя-
дя его участвовал в завоевании Константинополя латинянами
(1204 г.), а отец оказал большую услугу королевскому дому во
время восстания баронов Франции, воспользовавшихся малолет-
ством Людовика IX. По линии матери Жуанвиль находился в
достаточно близком родстве с Фридрихом II Гогенштауфеном.
Жуанвилю было 22 года, когда он, оставив родовое гнездо, жену и
двоих детей на попечение своей матери и верных «вассалов и
подданных», последовал (1248 г.) за Людовиком IX в Палестину.
Описывая сцену своего пленения и спасения, Жуанвиль приводит
некоторые детали, небезынтересные с точки зрения отношения
средневекового человека к одежде как к знаку общественного
положения. «Сарацин», вытащивший тонувшего Жуанвиля, кото-
рый для своего спасения назвался «родственником короля», снял
с него военное облачение, а затем, пишет сенешаль, из сострадания
ко мне и ввдя меня больным, набросил мне на плечи пурпуровое
покрывало с зеленой каймой, которое подарила мне госпожа моя
Мать. Другой «сарацин» принес Жуанвилю белый пояс, которым
°н «подпоясался сверх покрывала». И пояс, и «покрывало» — плащ
п
Урпурного цвета — наглядное свидетельство родовитости и высо-
кого положения, что сознавали, как можно понять из текста, и
Женившие Жуанвиля «сарацины». Показательно и упоминание в
данном контексте о том, что «покрывало» — материнский подарок:
359