Глава
4.
«Влuвающuеся
друг
в
друга
..
. »
159
переход
в
иной
мир
-
от
любви,
желания,
оформленности,
красо
ты
-
к
отвратительному,
бесформенному
и,
по
существу,
радикаль
ному
отказу
от
желания.
Момент
этого
«внезапного»
перехода
и
ока
зывается
моментом
интимности.
Розанов
любит
трактовать
этот
момент
как
мистический,
метафизический:
« ...
никем
вовсе
не
за
мечается,
никому
неведомо,
что
совокупление
вовсе
не
необходи
мо,
не
физиологично,
а
метафизично
и
мистично.
Что
оно
не
по
"нужно",
а
по
"очарованию"
и
"можем"»83.
Запах
оказывается
ме
тафорой
интимности
еще
и
потому,
что
в
нем
привлекательность
и
дух
нерасторжимо
слиты
с
отталкивающим
и
материальностью.
Загробный
мир
рисуется
Розанову
как
мир,
в
котором
пустой
хо
лод
форм
и
объектов
(желания)
уступает
место
запахам:
«Загробная
ЖИЗНЬ
вся
будет
состоять
из
света
и
пахучести.
Но
именно
-
того,
что
ощутимо,
что
физически
-
пахуче,
что
плотски,
а
не
бесплот
но
-
издает
запах»84.
Еврей
и
оказывается
агентом
такой
мистической
трансмутации
формы
в
свою
противоположность.
В
«Апокалипсисе
нашего
вре
мени»
Розанов
прямо
пишет
о
том,
что
первейшая
заслуга
евреев
в
их
умении
«прославить
самую
эту
гадостЬ»85.
Это
прославление
не
следует,
однако,
понимать
в
категориях
сублимации,
но
именно
как
гетерологический
жест,
лежащий
в
основе
интимности,
-
любить
то,
что
невозможно
любить,
снимать
границы
между
желанным
и
отвратительным.
Розанов
обозначает
эту
ситуацию
в
категориях
«нечистой
силы»,
которую
он
Идентифицирует
с
евреями.
В
«Мимолетном»
он
пишет
о
том,
что
евреи
требуют
от
верующих
мыть
руки
после
при
косновения
к
гениталиям
и к
священным
книгам.
И
в
этой
стран
ной,
на
взгляд
Розанова,
аналогии
между
«тьфу»
И
Торой
заключа
ется
существо
их
гетерологической
стратегии
86
:
«Они
провели
аналогию
...
да
даже
не
аналогию,
а
полное
равенство,
отождеств
ление,
между
прикосновением
к
"тьфу"
и
прикосновением
к
древ
нейшим
и
важнейшим
у
них
книгам
<
...
>.
Для
ЖИдов
"тьфу"
есть
"табу",
фетиш,
-
чего
"коснуться
нельзя",
"нельзя
назвать",
зал,
что
эквивалентом
sacer
в
греческом
является
не
hagios,
но
hieros. Hagios
же
эквивалентно
латинскому
sanctus,
имеющему
почти
ПРОТИВОПОЛОЖlfый
смысл
-
защищенный
от
осквернения
божественным
присутствием
(см.:
Emile
Benveniste. Le vocabu1aire des institutions indo-europeennes,
у.
2.
Paris, Les Editions
de
Minuit, 1969,
рр.
204-205).
83
В.
В.
Розанов.
Апокалипсис
нашего
времени,
с.
70.
84
Там
же,
с.
25.
85
Там
же,
с.
69.
86
Юлия
Кристева
считает,
что
ваЖlfейшей
характеристикой
интимного
5[вляется
тетерorенность
чувственного
и
символического,
аффекта
и
мысли
(Julia
Кristeva
Intimate Revolt. New York, Columbia University Press, 2002,
р.
49).