LINK — связь; (связующее) звено;
associative link — ассоциативная связь;
mechanical link — механическая связь;
missing link — недостающее звено;
LOGOTYPE — логотип;
LOOK — вид; наружность; взгляд;
corporate look — репутация фирмы; фирмепный стиль;
MACHINE — машина; механизм:
cold-type machine — фотонаборная машина;
data processing machine — машина для обработки данных;
letter-press machine — машина высокой печати;
offset printing machine — офсетная печатная машина;
photocomposing machine — фотонаборпая машина;
silk-screen printing machine — машина для шелкотрафаретной печати;
state machine — государственный аппарат;
typesetting machine — шрифтонаборная машина;
vending machine — торговый автомат;
MAJUSCULA (лат.) — прописная буква, маюскула;
MAN — человек; рабочий, работник;
layout man — оформитель; технический редактор; макетировщик;
trained man — обученный (квалифицированный) работник;
MANAGER — управляющий, менеджер, руководитель, администратор;
creative manager — управляющий творческой службой;
product manager — управляющий по товару;
professional manager — профессиональный управляющий;
sales manager — коммерческий директор;
trademark and copyringht manager — (главный) юрист по защите товарных
зпаков или издательских прав;
MARGIN — поле (страницы); предел; край; запас;
margin of error — предел погрешности;
profit of margin — размер прибыли;
side margin — боковое поле;
stability margin — запас устойчивости;
MARK — знак, клеймо, тавро, фабричная марка, штемпель; товарный зпак;
disclaimer mark — знак отказа; знак оговорки;
distinctive mark — опознавательный знак; отличительный знак;
emblem mark — заводская марка;
factory mark — фабричная марка;
hall mark — пробирное клеймо, проба;
identical marks — идептичные товарные знаки;
index mark — указательпый индекс в виде кисти руки;
initial mark — буквенный товарный знак в виде инициалов;
maker's mark — клеймо изготовителя;
manufacture mark — фабричная марка; фабричный знак;
mark of assay — пробирное клеймо;
masonry mark — клеймо каменщика;
mint mark — клеймо монетного двора;
ownership mark — знак владельца;
pottery mark — клеймо на гончарных изделиях;
printer's mark — клеймо печатника; типографская марка;
proprietary mark — знак (клеймо) владения;
service commercial mark — коммерческий знак обслуживания;
494