Наклонение: сослагательное (совещательное) 487
Этот текстологический вариант часто переводится примерно так: “Давайте
наслаждаться миром, который мы имеем”. Но только изредка данный гла-
гол в Новом Завете означает “наслаждаться” (ср. Евр. 11:25), и, возможно,
никогда это значение не является основным в сослагательном наклонении
47
.
Так что, если сослагательное наклонение действительно стояло в оригинале,
значение рассматриваемого стиха, видимо, таково: “Давайте стремиться к
миру с Богом”, но это совершенно чуждо контексту, в частности, тому фак-
ту, что оправдание уже осуществлено.
1 Кор. 15:32 eiv nekroi. ouvk evgei,rontai( fa,gwmen kai. pi,wmen( au;rion ga.r
avpoqnh|,skomen
Если мертвые не воскресают, давайте есть и пить, ибо завтра умрем.
Гал. 6:9 to. kalo.n poiou/ntej mh. evgkakw/men
делая добро, давайте не будем унывать
Евр. 4:14 kratw/men th/j o`mologi,aj
Давайте держаться исповедания
Откр. 21:9 deu/ro( dei,xw soi th.n nu,mfhn th.n gunai/ka tou/ avrni,ou
Давай, позволь мне показать
тебе невесту, жену Агнца
Возможно, что dei,xw стоит в будущем временем изъявительного наклоне-
ния (как это было воспринято RSV, NRSV, NIV), в таком случае перевод бу-
дет таким: “Давай, я покажу тебе…” Похоже и Откр. 17:1.
См. также (ед.ч.) Мат. 7:4 (параллельно в Лук. 6:42); Откр. 17:1
48
.
См. также (мн.ч.) Мат. 27:49 (здесь с a;fej); Рим. 13:12; 1 Кор. 5:8; 2 Кор. 7:1; Гал. 5:25, 26; Еф.
4:15; Фил. 3:15; 1 Фес. 5:6; Евр. 4:1; 12:1; 1 Ин. 3:18; 1 Ин. 4:19 (возможно)
49
; Откр. 19:7.
б) Совещательное сослагательное наклонение (или т.н. делибера-
тивное сослагательное или дубитатив)
Определение
Совещательное сослагательное наклонение употребляется в реаль-
ных и риторических вопросах. В общем можно сказать, что совеща-
тельное сослагательное является “просто увещательным, преобразо-
46
Здесь сослагательное наклонение – это хорошо известный текстологический вариант, встре-
чающийся вместо изъявительного наклонения e;comen, избранного в Nestle-Aland
27
/UBS
4
. Хотя
e;cwmen обладает лучшим набором внешних свидетельств, внутренние свидетельства настолько
неотразимы, что заставили редакторов UBS
4
дать изъявительному наклонению рейтинг “A” (на
две буквы выше, чем в UBS
3
!).
47
Сослагательное наклонение от
e;cw
встречается 44 раза. Ин. 10:10 близко, но идея наслажде-
ния выражена не глаголом, но
perisso,n
. Обратите также внимание на Ин. 16:33 (
eivrh,nhn e;chte
), но
параллель во второй части стиха не способствует такому пониманию (
evn tw|/ ko,smw| qli/yin e;cete
).
Аналогично, Ин. 17:13; 2 Кор. 1:15; 1 Ин. 1:3 имеют похожие проблемы.
Нигде
сослагательное на-
клонение (даже в настоящем времени), похоже, не предполагает наслаждение тем, чем
уже
владе-
ешь. Например, в Ин. 5:40 Иисус, обращаясь к неверующим (обратите внимание на ст. 38), гово-
рит: “Вы не хотите прийти ко Мне, чтобы иметь (
e;chte
) жизнь”. Это не может означать: “чтобы на-
слаждаться жизнью, которая у вас уже есть”! Если наслаждение является частью коннотации дан-
ного глагола, то это приобретенная часть. Ср., например, Мат. 17:20; 19:16; 21:38; Ин. 3:16; 6:40;
13:35; Рим. 1:13; 15:4; 1 Кор. 13:1-3; 2 Кор. 8:12; Еф. 4:28; Евр. 6:18; Иак. 2:14; 1 Ин. 2:28.
48
Перечислены все случаи увещательного сослагательного наклонения в единственном числе.
49
Возможно, avgapw/men является формой изъявительного наклонения.