
в залах и галереях. Но даже лучше «как для славы, так и для выгоды» было играть в театрах,
выстроенных на луговинах Саутуорка, на берегу Темзы, перед пестрой и разборчивой публикой
столицы; в то время как горожане со своими женами, ученики со своими возлюбленными
направлялись через Лондонский мост посмотреть на пьесу, люди высшего общества прибывали в
лодках из Уайтхолла, а ловкие молодые юристы - из здания Судебного подворья.
Представления давались в дневное время, не было ни занавеса, ни рампы. Авансцена была
открыта. Наиболее привилегированная публика сидела на «стульях», почти среди актеров,
«зрители партера» стояли внизу, под дождем и солнцем, глазея на спектакль. Крытые галереи,
которые включали «деревянные уборные театра», были также полны народа. Таким образом, на
представления собирались различные классы общества, в большей или меньшей степени отлича-
ющиеся друг от друга по вкусам и образованию. Шекспир должен был всем им доставить
удовольствие.
Когда Шекспир впервые познакомился с этой требовательной публикой, она жаждала интриги и
пышного зрелища, шума, грубого фарса, вульгарной клоунады, потока тонких и ловких острот и
самой лучшей музыки, потому что у англичан тогда были самые лучшие песни и лучшая музыка в
Европе; она также была полна страстного интереса, которого нет у современной средней публики,
к риторике и поэзии как средству передачи актерской игры и выражения страстей. И все это давал
Марло и его товарищи по работе, создав в несколько лет новую драму, которую Шекспир
тщательно изучил. Он поддержал эту традицию и в последующие двадцать лет развил ее в нечто
гораздо большее, чем самое совершенное из всех общественных развлечений.
Его поэзия была еще более высокого класса, чем «могучий стих» Марло, и он изобрел
прозаический диалог, утонченный и мощный и иногда такой же прекрасный и гармоничный, как и
его стихи. Он сделал обе формы Средством изображения не только красоты, ужаса, остроумия и
высшей философии, но совершенно нового явления в драме — изображения индивидуальных
характеров вместо прежних типов и «олицетворенных» страстей, которые до этого господствовали
на сцене. Даже сюжет, даже действие было подчинено теперь характеру, как, например, в «Гам-
222
лете», и все же пьеса нравилась. Его мужчины и женщины настолько реальны, что мы всегда
обсуждаем их, как будто они жили своей настоящей жизнью, а не на сцене. И действительно, за
два прошедших столетия герои его пьесы жили в исследованиях искусствоведов даже ярче, чем на
сцене. И все же они — пьесы, даже когда они представляются в нашем воображении, и только
сцена может дать им полную силу, хотя очень часто она их искажает. Театру Елизаветы мы
обязаны Шекспиром и всем, что он создал. За это мы должны принести благодарность театру и
современникам Елизаветы.
Историк, изучающий социальную историю, не может описать людей прошлого во всей их
реальности; самое большее, что он может сделать, — это указать условия, при которых они жили
и работали. Но если он не может показать, каковы были наши предки, то это может сделать
Шекспир. По его пьесам мы можем изучить мужчин и женщин того времени. Например, мы
можем установить действительные отношения между полами, положение и характер женщин
времен Елизаветы, возможно, лучше, чем это могло бы быть отражено в социальной истории.
Так как наше изучение английской сцены переходит из средневековья к Новому времени, то мы
получаем все в больших масштабах ту помощь, прообраз которой впервые показал нам Чосер, а
именно беллетристику, которая изображала современных писателю людей - их склад мышления,
их речь, их поведение. Эти современные впечатления с течением времени сделались
историческими документами исключительной ценности. Тогда же в XVII столетии вошло в
обычай писать интимные дневники и мемуары, такие, как дневники Эвелина, Пеписа и позднее
босуэловского «Джонсона». Эти произведения, а также английская драма и романы Филдинга,
Джейн Остин и Тролоппа и сотни других помогали социальной истории как раз в той области, где
юридических и экономических документов недостаточно. Все, кто стремится узнать, какими были
его предки, найдут неиссякаемый источник радости и знания в литературе, которой налет времени
придал исторический интерес, о чем не мечтали ее авторы. Таковы «книги, искусство, наука», по-
могающие изучению социальной истории прошлого, и величайшая заслуга здесь принадлежит
Шекспиру.
223
Глава VIII
АНГЛИЯ КАРЛА И КРОМВЕЛЯ
Q Начало колониальной экспансии. Q Ост-Индская компания. Q Осушение болот. Q Социальные условия и