Такова была обстановка, в которой начали появ-
яться первые зрелые романсы Бородина. С 1867 по
^885 год он написал 12 романсов, и большая часть
них стала ценнейшим новаторским вкладом в рус-
скую камерно-вокальную классику.
Несколько романсов Бородина написаны на стихи
пусских и зарубежных поэтов: Пушкина, Гейне, Не-
красова, А. К. Толстого.* Выбор этот показывает, что
времена, когда Бородин не гнушался эпигонскими
изделиями фон Крузе и Виноградова, ушли безвоз-
вратно. Теперь он выбирает лишь первоклассные
стихи первоклассных авторов.
Около половины романсов (5 из двенадцати) на-
писаны Бородиным на собственные слова («Спящая
княжна», «Песня темного леса», «Морская царевна»,
«Море», «Фальшивая нота»).** «Соединение в одном
лице поэта и композитора, быть может, навеяно
примером Вагнера»,— замечает в связи с этим А. Ра-
бинович.^ Не вернее ли предположить, что тут дей-
ствовал не пример Вагнера, а тот же стимул, какой
заставил автора «Тангейзера» и «Кольца нибелунга»
взяться за перо либреттиста: желание ввести в му-
зыку новые, собственные идеи и темы. Примеча-
тельно, что лирические и жанрово-бытовые романсы
Бородина почти все написаны на тексты, взятые из-
вне. И напротив, собственные слова сочинены глав-
ным образом для эпических (или близких к ним)
романсов. Так поступал и Мусоргский, писавший на
свои слова именно тогда, когда он создавал новые
по теме и жанру (не только для музыки, но и для
литературы!) портретные зарисовки («Сиротка»,
«Светик Саввишна»), картинки быта («Детская») и
сатирические памфлеты («Классик», «Раек»).
Первый по времени написания из зрелых боро-
* в этот ряд случайно попал малозначительный бель-
ииский поэт Жорж Коллен, которому принадлежит фран-
ч^кст написанного «на случай», т. е. в особых об-
гоятельствах, романса «Чудный сад».
В «Арабской мелодии», причисляемой обычно к той
обпа^?^"®' '^ловэ представляют собою свободный перевод-
раоотку текста подлинной арабской песни.
395