и. Ф. Бэлзы; в источниковедческих и аналитиче-
ских работах (большей частью неопубликованных)
П. А. Ламма, К. Н. Дмитревской, А. Н. Дмитриева,
Н. А. Листовой, Г. Л. Головинского; в посвященных
Бородину главах крупных исследований по истории
русской музыки в целом и ее отдельных жанров
(«История русской музыки» Ю. В. Келдыша, «Рус-
ский классический романс» В. А. Васиной-Гроссман,
«История виолончельного искусства», т. 2, Л. С. Гинз-
бурга, «Инструментальный ансамбль в русской му-
зыке» Л. Н. Раабена, «Русская фортепианная му-
зыка» А. Д. Алексеева и др.), а также в ряде книг
по вопросам теории («Вопросы музыкальной драма-
тургии оперы» М. С. Друскина, «Драматургия рус-
ской оперной классики» Б. М. Ярустовского, «О ме-
лодии» Л. А. Мазеля, «История полифонии» В. В. Про-
топопова и др.). Наконец, существует значительное
количество популярных изданий (среди них выде-
ляется книга М. Ильина и Е. А. Сегал «Бородин»),
«путеводителей» по отдельным произведениям, ре-
цензий на издания, спектакли и концерты. Одна
книга (Н. А. Фигуровского и Ю. И. Соловьева) по-
священа научной деятельности Бородина-химика.
В скромной по объему зарубежной литературе
о Бородине преобладающее место занимают очерки-
портреты (основанные, как правило, целиком на ма-
териалах, изданных на русском языке). Наиболее
полные из них принадлежат бельгийскому люби-
телю музыки А. Габэ (перевод-пересказ биографи-
ческого очерка В. Стасова), английским музыкове-
дам Д. Абрахаму (Эбрэхэму) и Д. Бруку, немецкому
музыковеду В. Каалю. Лишь немногие работы по-
священы отдельным произведениям, жанрам и пе-
риодам творчества Бородина. В частности, в перио-
дических изданиях опубликованы статьи об опере
«Князь Игорь» (английские музыковеды Р. Нью-
марч и Д. Абрахам), о симфониях (немецкий дири-
жер Ф. Вейнгартнер, швейцарский музыковед
К. Неф), романсах (Д. Абрахам^ опере «Богатыри»
и произведениях Бородина, созданных в Гейдель-
берге (английский музыковед Д. Ллойд-Джонс).