замутнения этой категории "друг/враг" объясняются смешением
ее с какими-либо абстракциями или нормами.
Итак, политически существующий народ не может
отказаться от того, чтобы на собственный риск при известных
условиях различать посредством собственного определения врага
и друга. Он может сделать торжественное заявление, что он
осуждает войну как средство решения международных споров и
отказывается от нее как от "инструмента национальной
политики", как это имело место в так называемом Пакте Келлога
1928 г.
17
Тем самым он не откажется от войны как инструмента
интернациональной [22] политики (а война, служащая
интернациональной политике, может быть хуже, чем война,
которая служит одной только национальной политике), не
"проклянет" и не "объявит вне закона" [24] войну вообще. Во-
первых, такое заявление предполагает совершенно определенные
оговорки, которые, явно или неявно, разумеются сами собой,
17
В официальном немецком переводе (Reichsgesetzblatt, 1929, II, S. 97) говорится
"осудить войну как средство для решения спорных международных вопросов",
тогда как американо-английский текст говорит "condemn", а французский -
"condamner" [23]. Текст Пакта Келлога от 27 августа 1929 г. содержит важнейшие
оговорки, [предусматривающие исключения]. Применительно к Англии - [это
ситуации, затрагивающие] ее национальный престиж, [право] самообороны,
[обязательства в связи с] уставом Лиги Наций и Локарнским договором,
благоденствие и неприкосновенность таких областей, как Египет, Палестина и др. В
случае Франции: самооборона, [обязательства в связи с] уставом Лиги Наций,
Локарнским договором и по договорам о нейтралитете, но прежде всего, по
соблюдению самого Пакта Келлога. В случае Польши: самооборона, соблюдение
самого Пакта Келлога, [обязательства в связи с] уставом Лиги Наций. Текст Пакта
напечатан в сборнике источников "Vцlkerbund und das politische Problem der
Friedenssicherung, [in:] Teubners Quellensammlung fьr den Geschichtsunterricht, IV, 13.
Leipzig, 1930. Общая юридическая проблема оговорок до сих пор еще не
рассматривалась систематически, даже там, где подробно обсуждалась святость
договоров и положение pacta sunt servanda [договоры должны соблюдаться - (лат.)].
Однако начало такому научному рассмотрению (до сих пор не нашедшее
продолжения) было положено в заслуживающей самого пристального внимания
работе: Bifinger C. Betrahtungen ьber politisches Recht, [in:] Zeitschrift fьr
auslдndisches цffentliches Recht. Bd. 1. Berlin, 1929, S. 57 f. Об общих проблемах
умиротворенного человечества см. далее в нашем тексте, раздел 6. О том, что Пакт
Келлога не запрещает, но санкционирует войну, см.: Borhard. The Kellog Treaties
sanction war, [in:] Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht. Bd. 1. Berlin, 1929, S.
126 f., а также: Wegner A. Einführung in die Rechtswissenschaft, [Bd.] II.[Sammlung]
Göschen, Nr. 1048. S. 109 f.