176
необходимые для ориентации в другой стране); эстетического
(различия в стиле жизни, одежде и т.д.); этического (различия в
нормах поведения и менталитета); стереотипного (сложившиеся
стереотипы в отношении собственной культуры и культуры дру-
гой страны); рефлексивного (личностные перемены в результате
межкультурного обучения).
Вышеназванные качественные параметры межкультурного
обучения позволяют определить набор предметов
при составле-
нии программ обучения. Приоритетным направлением, безуслов-
но, является межкультурная коммуникация и риторика делового
общения.
Межкультурная коммуникация предполагает освоение знаний
из области истории, культуры, экономики и политики стран изу-
чаемого языка и приобретение профессиональной компетенции
[Страсбург 2001: 91–92]. Общая, базовая компетенция включает
приобретение декларативных, социокультурных и межкультур-
ных знаний. Социокультурные знания
охватывают основные со-
циальные сферы общества, как-то повседневную жизнь, усло-
вия жизни, межличностные отношения, систему ценностей, убе-
ждений и отношений, а также правила этикета, традиций и ри-
туалов.
Коммуникативная компетенция как вершина формирования
профессиональной межкультурной компетенции представляет
собой три взаимосвязанных составляющих: лингвистическую,
социолингвистическую и прагматическую компетенции, вклю-
чающих функционирование моделей
социального взаимодейст-
вия, речевую компетенцию, позволяющую усвоить наиболее важ-
ные правила построения деловой аргументации и убеждения
(в переговорах, научном споре, в публичных выступлениях);
адаптироваться к деловым речевым ситуациям, уметь вести диа-
лог (собеседование, совещание, переговоры, презентации), пра-
вильно построить связный письменный текст (документы, отче-
ты, запросы, деловые письма).
Прагматическая компетенция
является наиболее значимой для
излагаемой проблемы. Ее составляющие, компетенция дискурса и
функциональная компетенция, подразумевают не только знание
основных принципов построения текста, но и способность рас-
пределения и препарирования информации в разных типах тек-
ста, правила построения делового письма, отчета, доклада, пуб-
личного выступления и т.п., а также умение ведения
диалога,
адаптации к речевым ситуациям.
Речеведческая направленность придается таким интерактив-
ным структурам, как речевые типы или речевые формы: описа-