Впрочем, французские читатели были подготовлены к этим
идеям, так как за несколько месяцев до появления книги Шле-
геля они могли прочесть четырехтомное сочинение трудолюби-
вого швейцарского ученого Спмонда де Сисмонди «О литературе
Южной Европы» (1813). Умудренный и осторожный новатор,
Сисмонди придерживается взглядов Шлегеля, но не одобряет
его «крайностей». Он также критикует французскую классиче-
скую систему, признает величие Шекспира и драмы «роман-
ских» народов, сомневается в «разумности» классических пра-
вил и т. д., но излагает эти идеи в смягченной форме, без по-
лемической остроты. Особенное значение для французского театра
имели III и IV тома сочинения Сисмонди, в которых излагалась
история испанского театра Сервантеса, Лопе де Беги, Кальде-
рона. И все же на долгое время еще драма останется самым
классическим жанром. Это вполне понятно. Трагедия была твер-
дыней классицизма, строго регламентированным «высоким» жан-
ром. Малейшее нововведение, малейшая вольность в трагедии
казались «потрясением основ». Кроме того, всякое новшество
для партера, раздраженного политическим поражением Франции,
казалось посягательством на «национальную честь», которое он
встречал беспощадным свистом, а иногда и более решительным
способом физического воздействия.
В период, последовавший за «белым террором», все более
развивается так называемая историческая трагедия, классиче-
ская по форме, но с темами из новой истории. В 1819 г. пуб-
лику взволновали две такие «исторические трагедии»: «Людо-
вик IX» Ансело и «Сицилийская вечерня» Казимира Делавиня.
Ансело был роялист, Делавинь
—
либерал. Политическая пози-
ция их проявлялась в их произведениях; вот почему Ансело
освистывали либералы, Делавиня
—
роялисты.
«Историческая трагедия» противопоставлялась трагедии в соб-
ственном смысле слова, т. е. трагедии классической.
В первой половине 20-х гг. драматическая реформа во Фран-
ции проходит под знаком Шиллера. Шекспир остается величай-
шим, недосягаемым образцом драматического творчества. Но ве-
личие его казалось столь необычайным, метод столь трудным
и столь противоположным хорошо усвоенной классической тра-
диции, что подражание ему казалось слишком дерзким. Совсем
иначе обстояло дело с Шиллером. Его творчество представлялось
как нечто среднее между Расином и Шекспиром. Нарушая стро-
гие правила единства, разрабатывая исторические сюжеты, вводя
в свои пьесы интимные сцены, низких персонажей, фамильярную
речь,
Шиллер все же далек был от «свободы» Шекспира, от ве-
ликой смелости его в композиции, в трактовке характеров, в со-
четании трагического и комического, в искусстве вкладывать фи-
лософскую идею в высоко драматическое, пышное, подчас пестрое
зрелище. Наконец, Шиллер был более «рационалистичен» (или
«сентиментален», по его собственной терминологии) и поэтому
для поколения, воспитанного на «философской» поэзии XVIII в.,
20