чардсона пощадить Клариссу Гарлоу, свидетельствуют, конечно,
о феноменальном успехе романа, но вместе с тем и о том, что он
в чем-то портиворечил вкусам читателей, традициям, в которых
они были воспитаны, взглядам их на справедливость и на нрав-
ственный смысл жизни.
Можно утверждать, что всякое влияние есть вместе с тем пе-
реработка произведения, которое оказывает влияние, со стороны
того,
кто это влияние испытывает. Переработка в восприятии,
в переводе и в самостоятельном творчестве. Но всякая перера-
ботка предполагает песогласие, полемику и борьбу. Таким обра-
зом, влияние оказывается также несогласием и борьбой.
Борьба или переработка бывает осознанная
—
писатель ясно
понимает, что он хочет взять в данном творчестве и что отбро-
сить.
Но бывает и борьба неосознанная, понятая не как борьба,
а как согласие. В судьбе каждого произведения бывают примеры
того и другого влияния. Так, влияние Скотта осуществлялось
скорее в форме согласия, чем в форме открытой борьбы.
Каждый исторический романист считал себя учеником Скотта,
каждый должен был перевести стимулы, идущие от Скотта, на
другой материал и в другую историческую обстановку. Прежде
всего, это была борьба за местный национальный исторический
материал. Читая романы Скотта и вдохновляясь ими, русские,
французы, итальянцы, немцы думали о себе, о собственной исто-
рии,
о
поэзии своих национальных нравов и преданий. Восхищаясь
Скоттом, они противопоставляли собственную старину чужой.
Делать для своей страны то, что Скотт сделал для Шотландии
и Англии, значило продолжать его традицию, но это значило
также преодолевать ее. Такое преодоление в огромном большин-
стве случаев воспринималось не как борьба, а как продолже-
ние,
—
об этом говорят сотни критических отзывов. Бальзак, даже
отказываясь от средневековых сюжетов ради современности, был
во всем согласен со Скоттом. Встречались голоса, требовавшие
исправлений или дальнейшего развития жанра. Так, Гюго в вос-
торженной статье 1823 г. говорит об историческом романе Скотта
только как о родоначальнике обширных, всеобъемлющих эпопей
в стихах и прозе, которые обещает и даст новая эпоха. Альфред
де Виньи считает нужным исправить Скотта, сделав главными
героями романа не вымышленных, а исторических деятелей. В на-
стоящую борьбу со своим учителем и литературным «отцом»
вступил Стендаль. Опровергая его, уличая его в лицемерии и во
всех пороках, он в течение всей жизни обращался к нему за по-
учениями и, споря, соглашался с ним. Эта борьба со Скоттом
была формой несомненного и очевидного влияния.
Совсем другое происходило с Байроном. Конечно, было много
поэтов, воспроизводивших образы Байрона, мотивы его творче-
ства, общую тональность его поэм без сопротивления, ощущая
с ним полную свою солидарность. Но это была лишь небольшая
плеяда второстепенных поэтов. После первых увлечений и сочув-
ствий началась резкая полемика с Байроном. Отношение к нему
303