Первый способ — это присоединение семантически разнород-
ных слов, искусственно объединенных в сочинительный ряд, к
однозначному ядерному слову, в значении которого при этом ак-
туализируются смысловые оттенки, едва уловимые семантические
нюансы, т.е. происходит нарушение смысловой однородности слов
сочинительного ряда.
Второй способ — действующий при образовании зевгм сильного
типа — аппликация на синтаксическом уровне.
Под этим общим наименованием в "парадоксальный тип зевг-
мы" объединяются конструкции, образованные первым и вторым
способом»
1
.
Аппликативным каламбуром С.А.Лукьянов считает конструк-
цию, образованную синтаксической аппликацией и представля-
ющую собой синтаксический ряд, члены которого являются се-
мантически разноплановыми и связаны с общим для них опор-
ным словом, в котором реализуется более одного значения.
С.А.Лукьянов предлагает следующую классификацию апплика-
тивных каламбуров:
— аппликативные каламбуры, образованные наложением сло-
восочетаний (так называемый сильный тип по классификации
Э. М.Береговской): Любила Петю и английский язык;
— аппликативные каламбуры, образованные наложением сло-
восочетания и фразеологизма: подавал надежды и доносы;
— аппликативные каламбуры, образованные наложением фра-
зеологизмов: взял за душу и за горло.
В последних двух случаях
С.
А. Лукьянов рассмотрел, по сути,
следующие приемы: «распространение буквального значения фра-
зеологической единицы» (Мардоний в битве у города Палатеи был
разбит на голову и на прочие части тела (Тэффи) и «контамина-
цию фразеологизмов» (ср.: И баба — с воза, и волки сыты (Н.Фо-
менко, «Русское радио»)).
Остановимся подробнее на контаминации (аппликации) фра-
зеологических единиц. Мы понимаем под ФЕ все устойчивые
обороты, включая пословицы, поговорки, цитаты, крылатые
выражения, т.е. рассматриваем фразеологию в широком смысле.
Зевгматическое, или аппликативное, наложение является лишь
частным случаем широкого понятия — «контаминация».
Контаминация ФЕ — прием окказионального преобразования
ФЕ, который заключается в неожиданном, оригинальном объ-
единении или слиянии двух или более ФЕ. Это — средство языко-
вой игры, причем говорящий учитывает звуковую форму объ-
единяемых компонентов, их ассоциативный ореол и аллюзивность,
1
Лукьянов
С.
А. Аппликативный каламбур:
дис....
канд. филол. наук. — Красно-
дар, 1991.-С. 62.
186
коннотативные возможности слов, а также возможность осмыс-
ления компонентов адресатом речи.
Не всякая контаминация является зевгматической, хотя ап-
пликативное наложение лежит, на наш взгляд, в основе любой
контаминации ФЕ, например: Хочется рвать и метать бисер
(Г. Малкин) — ФЕ рвать и метать и метать бисер перед свиньями;
Бывают дамы сердца и печени
(Г.Малкин)
— ФЕ дама сердца,
сидеть в печенках, клевать печень.
Как правило, контаминации подвергаются ФЕ, в компонент-
ном составе которых находятся одни и те же слова, синонимы,
слова одного и того же семантического поля.
И на них сидит наряд в тютельку и точку
(В.Высоцкий)
—
ФЕ тютелька в тютельку и точка в точку — фразеологизмы си-
нонимы, обозначающие точность чего-либо; ...и под ложечкой ком
(В. Высоцкий) — ФЕ сосет под ложечкой и ком в горле — фразео-
логизмы синонимы, обозначающие ужасное физическое и психи-
ческое состояние человека, душевное смятение человека (голод,
страх, волнение и т.д.); Хождение по кругу и треугольнику (И. Ша-
туновский) — ФЕ хождение по мукам, хождение по кругу и адми-
нистративный треугольник — общий компонент «хождение» и слова
одного семантического поля «круг» и «треугольник».
Окказиональная сочинительная связь в контаминации может
и отсутствовать, но остаются другие важные признаки апплика-
ции и зевгмы, главный из которых — тяготение к эллиптично-
сти.
Интересны аппликативные каламбуры Тэффи, созданные пу-
тем контаминации, популярные в России в 20-е гг.: Как говорит-
ся, даровому коню на роток не накинешь платок (Тэффи). Объеди-
няются ФЕ: 1) Даровому (дареному) коню в зубы (в рот) не смот-
рят и 2) На каждый роток не накинешь платок. В результате кон-
таминации образуются окказиональные ФЕ (ОФЕ), содержащие
двусмысленность, свойственную для каламбура. Двусмысленность
возникает в результате одновременного восприятия старых и но-
вых значений: объединенных значений ФЕ и получившихся окка-
зиональных значений в результате объединения.
Исследователи по-разному определяют контаминацию, пони-
мая под ней совмещение близких по смыслу ФЕ, образование
новой ФЕ в результате сложения двух семантически близких ФЕ,
способ «наложения», слияния ФЕ с одним общим компонентом,
скрещивание, смещение двух семантических понятий на основе
их семантико-звуковой близости.
Нам представляется важной схема контаминации, представ-
ленная в работе И. Ю.Третьяковой: «Контаминируют две ФЕ сход-
ные по своему значению и грамматической структуре. При этом
происходит наложение (грамматическое и смысловое) этих еди-
ниц и обязательная редукция одного из компонентов в составе
187