Метод Шахматова
Исходя из посылки, что метод Шахматова mutatis mutandis является методологической
основой в интересующей нас области, займемся критикой этого метода. Я пользуюсь
выражением «критика метода» в смысле, близком Канту в его трех великих «Критиках». То
есть речь идет не о том, чтобы кри-
1
Предполагаемый начальный свод, по-видимому, в некоторых сегментах сопоставим с Новгородской
первой летописью (Н1Л) по мл. изв., но последовательное выделение текста Начального свода в тексте ПВЛ
проблематично, поскольку проблематичным остается представление, что Начальный свод лучше отражен в
Н1Л по мл. изв. Шахматов, казалось, привел серию доводов в пользу этого, но В. М. Истрин не был убежден
ими. Десятилетия спустя, О. В. Творогов (1976) снова прошел свежим взглядом по следам Шахматова и дал
обновленный ряд аргументов в пользу его правоты. Но вот вышла книга В. Я. Петрухина (1995), где
приводится ряд сильных примеров противоположного характера. Сегодня, кажется, дело выглядит так, что в
од-них местах Начальный свод лучше сохранился в Н1Л по мл. изв., в других же лучше в ПВЛ. И значит
последовательная его реконструкция проблематична даже в этом ограниченном отношении.
463
тиковать Шахматова и его метод, а в том, чтобы — в отличие от его адептов и противников—
определить его задачи, характер, возможности, место в области исторического исследования и,
следовательно, те рамки, в которых он эффективен и за пределами которых он теряет свою
эффективность. Это позволит дополнить средства исторического анализа с тех сторон, где у
шахма-товского метода возникают слепые пятна (а они есть у всякого метода).
Метод Шахматова называют по-разному: сравнительно-историческим, сравнительно-
текстологическим, историко-текстологическим, историко-филологическим.
Начнем с филологической его стороны. Сравнительно-текстологический метод был разработан в
классической филологии. Здесь всегда имели дело с некоторым количеством списков древнего
текста при отсутствии оригинала, а чаще всего и списков, хоть сколько-нибудь близких по
времени к оригиналу. Здесь нужно было изучить все наличные списки, учесть разночтения,
разбить на редакции и только после этого попытаться осуществить реконструкцию ближайшего к
оригиналу текста. В таких условиях история данного текста представляет собой пучок линий
передачи (традиций), и она переплетается с историей других текстов, которые встречаются в
сходных или различных комбинациях в разных списках.
Ситуация русского летописания лишь до некоторой степени аналогична этой. Это единственная в
своем роде обширная сеть текстов, генетически связанных в единый пучок. Эта единая
генетическая система со множеством сложнейших многократных перекрестных оплодотворений
представлена нам только в более поздних своих поколениях. Трудность понимания таких текстов
возрастает с их древностью, потому что летописная традиция была в своем жизненном процессе
открытой для реконструкций — подлинных и мнимых, обращений к ненадежным источникам,
дополнений, домыслов, ошибочных чтений и редакций трудных текстов, порчи, непонимания в ре-
зультате плохой сохранности источников, а также прямых искажений в целях фальсификации
истории.
Исторический аспект шахматовской методологии заключается в том, что она обращена не только
на выяснение первоначальных версий летописных текстов, но и на реконструкцию генеалогии
летописания, то есть на размещение летописей на хронологической оси, в отношении друг к другу,
на установление, какие из них были источниками для других, на определение общих источников
двух или более подобных в некоторых частях летописных сводов, что дает возможность
установить условия, в которых сформировался каждый свод и какова была его политическая
тенденция, то есть в конечном итоге, в какой мере он верно передавал, скрывал, создавал и
изменял факты. Исторический аспект можно свести к трем задачам, не вполне совпадающим с
задачами филологическими: 1) генеалогической задаче, то есть к построению истории
летописания; 2) критико-источниковедческой, то есть к установлению, какой текст из тех, что
сообщают о данном периоде или событии, стоит ближе к эпохе, о которой он сообщает, и какова
степень этой близости, и 3) смысловой, то есть к выяснению углов зрения, под которыми
исторические обстоятельства отражены в текстах или стали предметами умолчания.
Сам Шахматов не формулировал своей методологии. Этим занимались отчасти ученые,
откликнувшиеся печатно на его смерть (ИОРЯС, т. 25 [1922]), и
464
подробнее—его наиболее лояльные последователи М. Д. Приселков (1922, 1940, 1996) и Я. С.
Лурье (1968, 1977, 1985, 1988, 1990, 1994). Я последую за ними, но при этом попытаюсь и
расширить картину, отчасти восполняя их описания шахматовского метода, отчасти—с целью