типа прус. Derwayn (в Самландии).
К числу восточнославянских этнонимов, связанных с обозначением племен по характеру
географического ландшафта, принадлежит др.-русск. дреговичи (при ApouyooptTai у Константина
Багрянородного), ср. также Apayoopi-cai в Македонии. Название этимологизируется на основании
названия 'болота, трясины, топи', общего для западной части восточнославянских диалектов и для
балтийских языков, ср. белор. дрыгва, дрэгва, дрыгвта, дрягва, драгва, драг-на, драгба, дрква,
дрыг61на и т. п.; укр. драено 'грязь, болото', драгва, дрягва, дра-говина, дряговинб; Смоленск.,
калужск. дрегва 'топь, трясина, болото', Смоленск. дригва, дрыгвёлъ, брянск. дрягвйна, Курск,
дряга, Смоленск., брянск. дрягва 'топь,
71
Ср.: Иванов В. В., Топоров В, Н. Мифологические географические названия...
437
трясина, болото'
72
; лит. dregva 'мокрые, примятые щепки; сгнившее упавшее дерево; старая
рухлядь; большой, неуклюжий человек; бродяга', ср. dregvoli 'бродяжничать' (ср. к использованию
этого корня применительно к человеку выше о дулеб), а также названия 'сырого места, топи,
болота', как латышек. drfgzna 'влажное место', лит. dregnas 'сырой, влажный', dregti 'мокнуть', dirgti
'сыреть' и т. п.
Что касается внутренней формы названия полян, то в противопоставлении названия древлян и
древичей эта форма связана со слав. *polje как обозначением открытого места, пригодного для
земледелия. Применительно к более ранней архаической системе *polje противопоставлено
названию 'дома' (как в заговорах, сказках и в эпосе) по принципу 'чужое, незащищенное, не-
цивилизованное, природное пространство'—'свое, укрытое, культурное, возделанное
пространство'
73
. В этом значении славянское *pol- продолжает древнее индоевропейское *pol-,
обозначающее открытое широкое пространство (ср. лат. palam 'открытый', planus 'плоский,
ровный', planum 'ровное место, равнина, плоскость', хеттск. palhi- 'широкий, открытый', др.-инд.
prthim 'земля', арм. hoi 'земля' и др.). От этого индоевропейского корня образуются и этнонимы в
древних индоевропейских языках, ср. Paia 'Пала', обозначение народа палайцев (древняя Малая
Азия, первая половина II тысячелетия до н. э.) и, возможно, филистимляне (егип. prst из *pl-st-),
которых также связывают с анатолийцами , возможно, также иллир. Palates (Corpus Inscriptionum
Latinarum, V, 8184), Polenses (там же, V, 8667), ПоХ&ттц (Стефан Византийский). Характерно, что
славянские топографические этнонимы по принципу обозначения и по корню восходят к типовым
индоевропейским моделям, которые могли использоваться и как апеллятивы (ср. Польша—
поляне—поле и т. п.).
По тому же семантическому типу, что и поляне, но от других корней образованы такие этнонимы,
как герм. *Wangion- 'поляне' (ср. Ang(r)arii 'луговые', кельт. *Magelll 'поляне').
При архаичности моделей называния народа или племени по соответствующему семантическому
признаку ('открытое широкое пространство') или 'дерево, лес' или 'болото') и некоторых корней
(*d(e)reu-, *pel-) прозрачность внутренней формы таких названий, как д(е)ревляне, поляне не
позволяет точно определить их хронологию. Такие названия могли и заново образоваться от
соответствующих апеллятивов. Мы реально наблюдаем этот процесс в образовании наименований
жителей по данной местности. /
72
Словарь русских народных говоров, вып. 8, с. 181—182, 227; ГринченкоБ.Д. Словарь украинского языка.
К., 1907, т. 1, с. 439, 450; Бялькевич I. К. Краёвы слоунж усходняй Маг1лёушчыны. Мшск, 1970, с. 158;
Сцяшковгч Т. Ф. Матэрыялы да слоушка Гродзенскай вобласць Мшск, 1972, с. 152; Яштн I. Я. Беларуооя
геаграф!чныя назвы. Мшск, 1971, с. 61; К соответствующей топонимике (включая и микротопонимы типа
Дрыгва, сеножать) см.: Мжратапан1м1я Беларуа, с. 76; Жучкевич В. А. Указ, соч., с. 108—110. Ср.: Толстой
Н. И. Славянская географическая терминология. М., 1969, с. 177—179; Невская Л. Г. Балтийская
географическая терминология. М., 1977, с. 114 и ел.
73
В этом плане показательна возможность приурочения полян и к горам: Полл.-номъ же жившимъ сосо&Ъ
по горамъ (Лавр, лет., л. 3); имеются в виду Киевские горы.
74
Kitchen К. A. The Philistines. In: Peoples of Old Testament times. Oxford, Clarendon Press, 1973, p. 53—78.
438
То же можно сказать о славянских этнонимах, образованных от других основных
топографических объектов, ср. "гёсапе — *rtka, *berzane—*bergb, *ezeriti, *ezerci—*ezero,
*pomorjane—*morje) (ср. кельт, morinl с тем же значением). В этом смысле подобные названия
сами по себе не дают точных указаний на географическую и топографическую локализацию. Иное
дело—этнонимы, содержащие в себе указание на конкретный географический объект, чаще всего
реку, ср. *buiane—Буг, *moravjane—Морава, *obodriti—Одра, *polabi—Лаба, Эльба, *sprevjane—
Спрева, *strumjane—Струма, *vislene—Висла и т. д. Ср. к типу образования *ob-odriti такие