НАУКОВИЙ СТИЛЬ Галина
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ОНУФРІЄНКО
— 252 —
Приводимый Р. Хадсоном “Перечень типов лексических фак-
тов” составлен с целью включить всю информацию, которая должна
быть отражена во всеохватывающем лек сиконе. Все типы информа-
ции, включенные в список, известны о части слов по крайней мере
нескольким людям или принимаются за истину какой-то частью лю-
дей независи мо от того, отражают ли они речь типичного представи-
теля языкового сообщества. Лю бая попытка моделирования психо-
логической реальности должна стремиться отразить этот широкий
спектр разных типов знания. Задача лексикографа, поставившего
целью сделать доступными все виды знания, которыми обладает
типичный носитель языка, состоит практически в том же. Данный
“Перечень” включает 45 пунктов, распределен ных по 8 разделам:
фонология, морфология, синтаксис, семантика, контекст, орфогра-
фия, этимология и язык-источник, использование [Op. cit.: 50–51].
Обсуждая знания, сопряженные с понятием “знать слово”, в
трактовке разных исследователей, Анне Вермеер [Vermeer 1992]
отмечает: “Едини цы, составляющие ментальный лексикон, возмож-
но, включены в разнооб разные, взаимосвязанные, многомерные сети,
в результате чего исследователи, ищущие структуры определенного
вида, всегда смогут обнаружить “свое” строение, т.е. “свое” измере-
ние, но, кроме того, и контрпримеры, которые не объясняются, ис-
ходя из “их” измерения” [Op. cit.: 149]. Иссле дуя лексикон билингва,
А. Вермеер заключает: “Слова усваиваются не как отдельные единицы,
а как “ярлыки” концептов, включенных в более круп ные сферы зна-
ний, в единой сети, составляющей наше знание о мире. “Яр лык” —
это физическая форма слова, т.е. то, что слышится или произносит-
ся. Концепт может быть описан как единый конгломерат значений,
ассо циаций, идей, образов, связанных со словом (или с элементом
слова). Сис тема концептов в ее целостности хранится в памяти, со-
ставляя ее содержа ние, куда постоянно может добавляться новая
информация. Концепты представляют собой “узлы” в сети, “следы”
в поле или наборы признаков. Какая бы метафора ни использова-
лась, ясно, что хранение и поиск в памя ти концепта осуществляется
легче, если он имеет многочисленные связи с другими концептами”
[Op. cit.: 149]. Посредством ярлыка слово вызывает набор концептов,
т.е. упомянутых значений, ассоциаций и т.п., которые привязаны к
ярлыку благодаря использованию слова в предыдущих ситуа циях и
контекстах. Безусловно, здесь задействуется не только лингвисти-