выражение в материальной и духовной культуре народа, в его искусстве, литературе,
традициях, обычаях.
Свинчукова Е. Г., Институт языкознания РАН
Национальная картина мира и язык
Каждый этнос существует благодаря системе внутренних связей и отношений,
которые являются основополагающими для выделения данной общности людей и отличия
ее от других подобных общностей. Такие связи и отношения формируются в процессе
этнического развития и регулируются традициями и обычаями данного общества: некие
модели поведения принимаются как соответствующие, вписывающиеся в представление о
мире данного этноса, другие же отбрасываются как противоречащие этому
мировосприятию. Таким образом, по мере становления этноса развивается и его
самобытная национальная культура, психология и язык.
В этой связи рассматриваются такие понятия как «национальное сознание»
(Крысько В.Г.) и «национальная картина мира» (Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С.,
Постовалова В.И. и др.). Если «национальное сознание» - это понимание представителями
этноса целостности своей общности с определенным уровнем развития всех сторон ее
жизни (экономической, политической, духовной, культурной), то «национальная картина
мира» - это «субъективный образ объективной реальности» [Серебренников и др. 1988].
Эта реальность находит свое отражение в языке, который при помощи своих средств
(слов, словосочетаний и синтаксических конструкций) и описывает, эксплицирует
концептуальное представление того или иного этноса о мире. Так например, А.
Вежбицкая вводит понятие «ключевые слова», изучая которые можно сказать многое о
способах и «орудиях» ментального преобразования мира, а, следовательно, и о культуре
как результате этого познания-преобразования, увековеченного, в том числе, и в языке.
По словам Лурии А.Р., слово как основной элемент языка объединяет объекты в
системы и таким образом «кодирует наш опыт». Но важно понимать, что каждое слово –
не просто «ярлык» (термин Лурии), а целая система стоящих за ним знаний, из которой
при каждом отдельном предъявлении слова человек выбирает подходящее к данной
ситуации значение. Поэтому, например, недостаточно просто знать перевод какого-либо
слова на иностранный язык, необходимо понимать и осознавать культуру того народа,
который говорит на данном языке, как целое, «смотреть на мир» глазами этого народа.
61