Page54
littletodowithconferenceinterpretingasitispractised.
Duringthepractitioners’period,whichstartedinthelate1960sandcontinued
intothe1970sandearly1980s,interpretingteachersbegantodevelopan
interestinresearch.Thefirstdoctoraldissertationoninterpretingbyan
interpreter(IngridPinter,nowIngridKurz)wasdefendedinViennain1969.
Numerouspapers,aswellasmorethantwentyMAthesesanddissertations,
weresubsequentlywrittenbypractisinginterpreters.Themainthrustofthis
researchcamefromESIT(EcoleSupérieured’InterprètesetdeTraducteurs)in
ParisunderthecharismaticleadershipofDanicaSeleskovitch,buttherewas
alsomuchactivityinWestGermany,EastGermany,Czechoslovakia,
SwitzerlandandotherEuropeancountries,aswellasintheUSSRandinJapan.
Mostoftheresearchwasintrospectiveandprescriptive,andmostauthors
workedasindividuals(asopposedtoresearchteams).Relationswiththe
scientificcommunityoflinguists,psycholinguistsandcognitivepsychologists
werevirtuallynonexistentexceptintheUSSR,possiblybecauseofthe
interpreters’defensiveattituderatherthanduetoalackofinterestfromnon
interpreters(seeGerverandSinaiko1978).Theprevailingparadigmwas
ESIT’sINTERPRETIVEAPPROACH,alsoknownasThéoriedusens.
Towardsthemid1980s,anewgenerationofpractitionersbegantoquestion
theidealizedviewofinterpretingmodelledbytheThéoriedusensandtocall
foramore‘scientific’studyofinterpretingandforaninterdisciplinaryapproach
tothesubject.Aconferenceontheteachingoftranslationandinterpretingheld
attheUniversityofTrieste(Italy)inNovember1986(GranandDodds1989),
whichwasfollowedbyfurtherinitiativesfromthesameuniversity,includingthe
launchingofthejournalTheInterpreters’Newsletterandaseriesof
interdisciplinarystudieswithneurophysiologistFrancoFabbro,canbeseenasa
milestonemarkingaparadigmshift.Researchonconferenceinterpreting
continuestobeundertakenlargelybyteachersofinterpreting,butthey
increasinglydrawonideas(andsometimesonfindings)fromotherdisciplines,in
particularcognitivepsychologyandlinguistics.Therearemoreempiricalstudies
(35percentofthestudieslistedinthebibliographyofCIRIN–The
ConferenceInterpretingResearchInformationNetwork–for2000–2006,as
opposedto10to20percentbefore2000).Thisishoweverstillverylowby
thestandardsofestablishedempiricaldisciplines.
Theoreticalandresearchissues
Reflectionandresearchonconferenceinterpretinghavedevelopedinthree
clusters:aroundthecognitivedimensionofinterpreting,aroundtraining,and
aroundprofessionaltopics.
Alargenumberofstudiescontinuetofocusonthecentralprocessesof
simultaneousinterpreting(cf.CONFERENCEINTERPRETING,
SOCIOCULTURALPERSPECTIVES).Theinitialstudiesbypsychologistsin
the1960swereexploratory.Theinterpretivetheorydidnotlookatspecific
linguisticorcognitivemechanisms.Startinginthe1990s,thesebecamecentral.
IntheEffortModels,linguisticissuesareviewedasdeterminingcognitiveload
toasignificantextent.Setton(1999)developedasophisticatedmodel
combiningcognitiveandpragmaticfactorsandclaimsthatlinguistic/syntactic
differencesareoffsetbypragmaticmarkerswhichfacilitateanticipationand
reducetheamountofinformationthatmustbekeptinshorttermmemory.
Theideathatlimitationsinattentionalresourcesplayanimportantrolein
interpretingisnotnew.IthadalreadybeenformulatedbyKirchhoffinthe
1970s(Kirchhoff1976c/2002)anddevelopedintoaprobabilisticanticipation
modelbyChernov(1979/2002,2004).However,sincethe1990sthistypeof
researchhasledtoagrowinginterestintheinterpreters’workingmemory(see
inparticularPadillaBenítez1995;Liu2001).
Inthecognitiveresearchcluster,interdisciplinarityhasbeenaonewayflow,
withconferenceinterpretingresearchersimportingconceptsandtheoriesfrom
cognitivepsychologists,butverylittleintegrationofconceptsfromCIresearch
takingplaceincognitivescience.Whiletheworkofpsychologistson
interpretinginthe1960sand1970swasholistic,psychologistswhohaveshown
interestinconferenceinterpretingfromthe1990sonwardshavefocusedonthe
interpreter’sworkingmemory.Findingsinthebeginningofthenewcentury(Liu
2001;KöpkeandNespoulos2006)seem