262
Часть вторая. Менеджер развивающийся
ванием лишь современные замечательные идеи. Основная цель этих
подразделений — воспитание человека, а не присвоение ему ученой
степени
6
. Очень жаль, что корпоративные учебные заведения «при-
кидываются» университетами, а университетские школы бизнеса, в
свою очередь, имитируют заинтересованность в каждом индивиде —
при таком раскладе и те и другие дезинформируют потребителя и из-
меняют своему предназначению. В данном случае более подходящими
были бы названия «академия», «институт» или «центр», применяе-
мые соответственно в LG, GE и Boeing
7
.)
Жанна Мейстер, посвятившая свою книгу исследованию этой
новой тенденции в управленческом развитии, считает, что корпора-
тивные университеты закладывают основы для принципа непрерыв-
ного обучения сотрудников на любом уровне, от почасовых работни-
ков до руководителей высшего звена и даже еще дальше — следуя по
цепочке поставщик-покупатель [Meister 1994]. Особое внимание уде-
ляется развитию навыков, непосредственно относящихся к служеб-
6
Собственно говоря, некоторые корпоративные «университеты», созданные
давно, действительно стали выдавать дипломы и присваивать ученые степе*
ни,
впоследствии они выделились в независимые учреждения и даже смени-
ли свое название, например Школа менеджмента консалтинговой компаний^
Arthur D. Little или Институт General Motors.
7
В книге Жанны Мейстер указано тридцать таких учреждений, и только пола
вина из них идут под буквой «У», то есть «университет». Четыре называются
«институт», четыре — «центр», и три — «колледж» [Meister 1994]. Напомню^
что впервые название «университет» для корпоративного учебного завед*
ния использовалось как шутка: в 1960-х годах фирма McDonald's основал!
«Университет гамбургеров», где обучала «гамбургерологии» (интернет-сай|
2003 год). А корпоративное заведение, благодаря которому название стал<
восприниматься уже серьезно, — Университет Motorola — практически пр?
кратило существование. Его основатель, Билл Уиггенхорн, в статье 1990 год!
искренне поделился своими сомнениями относительно целесообразности
пользования слова «университет»: «Я считаю, что оно слишком высокопа!*
ное.
Ведь это не институт знаний, а тренинговый и образовательный цент!
для сотрудников и менеджеров» [Wiggenhorn 1990, р. 80]. Однако «руковО
дителю компании такое название импонировало — он считал, что оно создав!
ожидание карьерного роста» [р. 81]. Уиггенхорн четко обозначил, чем ert
учреждение отличается от университета — хотя бы тем, что преподавали J
нем «только что вышедшие на пенсию сотрудники Motorola и замужние жей
щины с университетским образованием и уже взрослыми детьми» [p. 82|
Несмотря на эти возражения, термин прилип, и появился «университет тЯ
желовесных грузовиков Ford» (Ford Heavy Truck University), а также мноИЙ
другие [Meister 1994]. «Питер Хастон, директор университета при фабря»
одежды (Hart Schaffner & Marx University), считает, что „университетская*
тема очень успешна... из-за целевой аудитории — не сотрудников компаний
а розничных торговцев, продающих костюмы в магазине... [и получают]
в<^
вый статус и положение, которых они не имели, работая в торговых залаЭ
универмагов Macys или Dillard» [Meister 1994, p. 46].