Д. Мордовця. І. С'тешенка. М. Вороного, М. Кононенка. Н. М. ІІІамраева.
Г. Гурина. Л. Старнцької. І. Ружного, Лесі Українки.
Видатні поети представлені переважно одним твором. Леся Українка -
прозовою легендою "Щастя", обсягом не неповні три сторінки. Злий дух
шукає дія себе втілення на землі: він знищує природу, морпгь голодом
людей, ате не може досягти своєї мети: і природа, і люди відроджуються. Тоді
зліш дух створив дивну постать і назвав її щастям. Вона зіркою впата з неба
і пастухи пішли її шукати. Йшли вони не один день, ате не могли наздогнати
щастя, воно все маячіло на обрії. Вони падати і вмирати по одному, вони
склали пісню про загублене щастя. Кожен бачив його, воно кожному
яатялося хоч уві сні, хоч на мить. Але ніхто не міг знайти його. З того часу
потьмарилася на землі Божа мрія, а злий дух утішився працею своєю.
Суголосним з цим твором було оповідання Л. Старнцької "Навіщо".
Великий творець усе дав людині: життя, світлий розум, чуле серце, - але не
дав пізнати двох маленьких таємниць: навіщо і куди? Людина б'ється над
розв'язанням цих питань, ате ніколи не опанує ними.
Цими творами в "Складку" приникав модернізм. Не відображення
життя в його життєподібних формах, не пошук джерел соціального хта у
класовій нерівності, а спроби хоча б конспективно відповісти на ці питання
на засадах загальнолюдської моралі, на рівні базових понять людського
буття, - такі риси були властиві цим творам молодих авторок.
А втім на тлі посередньої поезії і оригінатьної, ате предстаатеної
ескізами прози, справжньою знахідкою альманаху була драматургія.
Тут уперше було опубліковано твір М. Кропивннцького "Вій: опера у
п'яти діях". Переробка знаменитого твору М. Гоголя супроводжуватася
осучасненням тексту, перенесенням ситуацій у життя кінця XIX століття.
М. Кропивницький відкрив шлях, по якому пішла сатирична драматургія і
в XX столітті. Переробкою п'єси "Вій" (за М. Гоголем і М.
Кропивницьким) у 1927 році зайнявся Остап Вишня.
Але вершинним твором аїьманаху. який зайняв у ньому біля половини
обсягу, була драма В. Самійленка "Маруся Чураївна". Опрацювавши сюжет,
якому судилося стати "вічним" для української літерату ри, В. Самійленко дав
твір неоромантизму. Могутні герої, що виділялися з юрби, і могутні прист
расті. які володіли ними, представлялися на тлі історичної доби Визвольної
війни Богдана Хмельницького проти Польщі. На пісенному дарі Марусі
Чурай особливо не наголошуватося. ате вона поставала носієм гуманного
світогляду, несумісного з часами війни. Ніби закоханий у неї Гриць, насправді
сприймав зовнішню красу Марусі. Але аж ніяк у силу своєї традиційності не
міг оцінити її м'який характер і величну душу. Тому й перекидався до цілком
зрозумілої для нього, жартіаливої Галі, знайшовши в ній адекватну істоту і
щастя. Маруся сприйняла це як зраду. Але отруїти Гриця вона може хіба що
в своїй уяві. На справді ж сприйняття людини як самодостатньої цінності не
дозволило їй заподіяти смерть коханому. Вона здатна вбігти себе, аби не жити
в цьому світі. Конфлікт могутньої особи й суспільства кінчався перемогою
суспільства, але ідеали особи утверджу валися через цю найвищу жертву.
Михайлин .Л.
656