)*
Развернутая метафора может составлять целое произведе
ние. Таковы, например, стихотворения Е. Баратынского «До
рога жизни» и А. Пушкина «Телега жизни». Это довольно
сложные построения, в которых развитые метафоры, по суще
ству, превращаются в аллегории (иносказания). Так, картина
езды по почтовой дороге у Баратынского трансформируется в
аллегорию: жизнь — это дорога, идя по которой человек утра
чивает свои «золотые сны» (еще одна аллегория со значением
«мечты, увлечения, надежды юности»).
Метафоры нередко используются в названиях художест
венных произведений. В этом случае они приобретают высо
кую степень обобщения, выражая основную идею произведе
ния: «Дым», «Дворянское гнездо», «Гроза», «Мертвые души»,
«Обрыв», «Железный поток» — все это, по существу, символи
ческие метафоры.
Метафора приобретает характер символа при сгущенности
художественного обобщения, при условии, что в ней присутст
вует и конкретное, и обобщеннохарактеризующее значения,
причем последнее преобладает. Символ характеризуется «раз
мытостью», нечеткостью смыслов, которые он содержит и ко
торые во многом определяются историческими условиями и
общественной позицией автора. Традиционен поэтический
символметафора — буря. У Некрасова и Горького буря стано
вится символом революции: «Буря бы грянула что ли…»
(Н. Некрасов); «Пусть сильнее грянет буря!» (М. Горький).
Нередко автор делает сознательную установку на выявле
ние символического смысла изображаемого. В романе И. Тур
генева «Дым» герой наблюдает за клубами дыма, несущимися
мимо окон поезда, в котором он едет, и — «все вдруг показа
лось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь — все
людское, особенно все русское. Все дым и пар, думал он; все
как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явле
ния бегут за явлениями, а в сущности все то же да то же…».
Разновидностью метафоры является и метафораперифраз,
описательное выражение, в котором вместо одного слова исполь
зуется словосочетание, предложение или даже несколько пред
ложений: «Но в чем он истинный был гений,/Что знал он тверже
всех наук… <…> Была наука страсти нежной,/Которую вос
пел Назон…» (А. Пушкин). Такой троп называют метафоройза
гадкой, смысл которой вытекает из контекста или внетекстовых
сведений (культурного контекста): «Живых коней победила
стальная конница» (С. Есенин) — (т. е. трактора); «Осень —
рыжая кобыла — чешет гриву…» (С. Есенин); «Стоит верблюд,