Это была одежда владык, и так как самым главным в этом краю был Мотекксумаси
[Moteqcumaci+, государь этих мешиков, они рисовали его первым. То, что у него в руке,
это тростинка, которую они делают из некоего вида благовония, называемого покитль
[poquitl+, а в другой – букетик роз или иных цветов, очень умело собранных вместе, столь
ими любимых, что у них они имеются целый год самых разных видов; настолько, что у
всех владык были и всё ещё имеются люди, платившие им в указанные дни дань
подобными цветами; и скажу, что и в наше время они располагают теми, кто не имеет
положения относящихся к их владению *à quail non é stata tolta la signoria+, которые их
собирают, и Бог знает, на каком основании. Украшение для волос было только у владык и
выдающихся людей, таким образом они даровали его за великую привилегию людям
сильным, убившим некоторое число человек на войне. Они всегда ходили босыми в знак
большого величия, потому что говорили, что хождение в башмаках было уделом
тружеников, тамеме *tamemes+* и гонцов. Снизу все они носили штаны из хлопковой
ткани, длиной с локоть или чуть больше, и очень узкие – в одну пядь, почти подобные
дорожным токам *tocas+, тем, что в ходу в Кастилии дл подпоясывания пояса, и вместе с
этим - мастиль [mastil], прикрывающий срамные места. Об этом правителе говорят, что он
ни разу в своей жизни не носил дважды одну и ту же накидку и мастиле, поскольку
каждый день одевался в новое.
[* Tameme из науатль tlamama, "нести", носильщики.+