round
485
rullo
round
E Rundgesang
'"
dance bt
Rundtanz;
Reigen
'"
labium/lip canna Rundlabium
round-back
E corda bauchig; str gewölbt
'"
mandolin(e): mandolino sassone
rounded
E ton
rund
roundelay E Rundgesang
rövldftenl
v U verkürzen
rövldftes
U Abkürzung; Strich; Verkürzung
row
E
dod
Reihe
royaltles
pt
E
Tantiemen
rozar
v S
abtasten
rozetta U Stern; lt Rose; pfte Rosette
rub
v E reiben
ruban
m F;
'"
de collage magn Klebeband
'"
magnetique:
Tonband
rubato I
D
rubato
E
rubato
F
rubato
S
rubato
U rubato, szabadon
R rubato,
pyGaTo
rubbed E Reibe-
rubber stick
E perc Gummischlegel
rubeba
f I Rubebe
- piccola
'"
rabelico
Rubebe
I 0
E rebec, rebeck
F
rebec m
I rubeba f, rebe ca f
S rabel m
U rebec
R
peGeK
m
- kleine
~
rabelico
Rückfedern
n D
dir
E reflex, rebound
F rebondissement
m
I rimbalzare m (elasticamente)
S rimbalzare m
U visszarug6zas
R
(per;[JIleKmOpHoe
o«UJlCeHUe
PYKU
npu
OUpuJlCUpo«aHuu)
Rückführung
f D
E retransition, bridge
F
pont
m
I "riconduzione" f
S puente m
U visszavezetes
R
B03BpaTHblH
xo.o;
m
Rückgang m 0
obs
=
Rückführung
Rückmodulation f 0
E return modulation, modulation
back
F retour m a la tonalite principale
r modulazione f di ritorno alla
tonalita
di base
S retorno m a la tonalidad principal
U visszamodulalas, visszateres az alap-
hangnemre
R
B03BpaTHaß
MO.o;yJIßl.{Hß
f
RückposItIv n 0
E rückpositiv, choir organ
F
Rückpositiv
m,
positif m de dos
I
positiva m tergale, secondo organa m
S positivo m de cadereta
U hatpozitiv, rückpozitiv
R
plOKn03HTHB
m
rückpositiv E U Rückpositiv
Rückschlagventil
n D org
E non-return valve, block valve
F soupape I de securite
I valvola f di ritorno
S valvula f de seguridad
U visszacsap6szelep
R
KJIanaH
m,
paGoTalO~HH
no.o;
.o;eHcTBHeM
B03.o;YllIHOH
CTpyH
B
O.o;HOM
HanpaBJIeHHH
Rückung
f 0
E shift, change
F transition I
I (passaggio
da
una tonalitd
all'altra
senza
processo
mOdutatorio)
S transici6n f, cambio m de tono
U (hirteten dtcsuszas mas hangnembe)
R
conOCTaBJIeHHe
n
TOHaJIbHOCTeH,
TOHaJIb-
HblH
c.o;BHr
m
rod U;
tetökitamaszt6
~
plte
Deckelstütze
rtidblllentyü U tegni Drehklappe
rudeza
f S
Härte
rueda I S Rolle; camp Seilscheibe
~
de fricci6n: Streichrad
ruedecllla
f S Rolle
ruH E
perc
o dreifacher Vorschlag m
F
"ruft"
m
I ruft
m,
rullo m
S redoble
m,
tripIe golpe m
U haromszoros eIöke
R
TPOHHOH
$opllIJIar m
rugglto m
deI
leone I Löwengebrüll
rugldo m
deI
leon S Löwengebrüll
ruglssement m
de
lIon F Löwengebrüll
rugo U; j<itsz6szelepes
~
org Spielventilfeder
- tompit6hordoz6
~ja
pIle
Dämpferladen-
feder
rugoszerkezet
U oltoni Spiralfedermechanik
rugovezetö U org LeitIeiste der Feder
ruhig D acquietandosi;
prescr pacato; tranquillo
Rührtrommel
I 0 = Wirbeltrommel
ruldo m S Geräusch; Nebengeräusch; gram,
magn
Laufgeräusch
~s
pt
animales: Tierstimmeneftekte
blanco: weißes
....
Rauschen
de fondo: Geräuschkulisse
de la
pua
gram Abspielgeräusch
mecanico: Nebengeräusch
percutiente: Anschlagsgeräusch
rosa: rosa
....
Rauschen
- hacer
v
~
rasseln
rulseiior m
Sorg
Nachtigallenzug
rullare
v I perc Wirbel schlagen
rulletto
m
deI
martello I
plte
Hammerrolle
rullo
m I perc ruff; Wirbel
deI timpano: Paukenwirbel
di
tamburo:
Trommelwirbel
di
tamburo
usato come segnale: Trommel-
signal