годов, которая отражала искреннее стремление общества к демокра*
тизации, стимулировала усиление личностного начала. В этот пери*
од даже тревожные факты общественной жизни получали положи*
тельную оценку, поскольку впервые эвфемистические наименования
получали прямую номинацию: Не «перерыв» в работе, как стыдливо
именовали мы прежде подобные происшествия, а именно забастовка —
новое слово в нашем политическом словаре (Известия, 23.07.1989); Пер)
вое июля пополнило наш лексикон еще одним понятием, о котором не)
давно мы знали только то, что оно активно существует там, на Запа)
де. Мы теперь в стране слишком развитого социализма имеем офици)
альную, законом закрепленную «профессию» — безработный (Смена,
04.07.1991); Путч. Государственный переворот. Хунта. Слова из друго)
го мира. Наконец)то и мы сподобились (Моск. новости, 01.09.1991).
Переломная эпоха обостряет оценочную деятельность оппозици*
онно настроенной части общества, которая подвергает жесткой крити*
ке лексико*фразеологические доминанты нового времени и не вклю*
чается в процесс усвоения новых стереотипов. Представители оппози*
ции не заинтересованы в понимании сущности нового концепта,
отвергают новое как чужое, присваивая явлению сразу оценочный
смысл негативного. Мы не наблюдаем динамики познания объекта,
поскольку объект является чужим, и оценка его как чужого лежит в об*
ласти усиления, углубления его отрицательной характеристики.
При несовпадении мировоззренческих установок возникает когни*
тивный диссонанс, например: Звучным словом «приватизация» прикры)
то уничтожение государственной собственности (Отечество, авг. 1992);
Прикрывают инородным словечком «ваучер» пустые бумажки, поэтому
создается иллюзия участия в этом грабеже всего населения страны (Оте*
чество, сент. 1992); И тогда, через некоторое время, в толковом словаре
русского языка появится слово «интеллигент» со следующим пояснением:
«Интеллигент — российское происхождение, бездуховный человек без че)
сти, совести и чувства долга (устар.)», а на смену интеллигенции придет
новый высокообразованный, православный и патриотически настроенный
гражданин России (Рус. вестник, 1996, № 2—4).
Подобная эмоционально*ценностная позиция авторов вызывает
у коммуникативного партнера «не ассимилятивную установку по
приятию этой информации, а позицию контрастной установки»
[Петренко 2001: 45], изменение мнения партнера в нежелательном
Раздел 2. Выражение толерантности средствами языка
163