высказывания свидетеля, снабдив его со слов допрашиваемого
соответствующими пояснениями.
Не записываются жаргонные слова, которые выражают пренебрежение к
правовым и моральным нормам нашего общества; например, слова из
воровского жаргона, как «исповедь» (допрос), «легавый» (сотрудник
милиции, доносчик), не уместны в протоколе. Если жаргонизмы передаются
с чужых слов и выражают существенные фактические данные, их можно
записать в форме прямой речи. Например, в протоколе 1 допроса работника
милиции, которому было оказано сопротивление при выполнении им
обязанностей по охране общественного порядка, было записано:
«Неизвестный мне гражданин нецензурной бранью не выражался, но
несколько раз сказал в присутствии собравшихся граждан: «Уйди, гад,
легавый». В протоколе его повторного допроса было записано: «Незнакомый
мне мужчина нецензурной бранью не выражался, но в присутствии граждан
несколько раз обозвал меня оскорбительными словами». При сопоставлении
двух вариантов записи 1 оказывается предпочтительнее, ибо точнее
передается характер оскорбления. В подобных случаях точность записанных
высказываний важнее престижных и моральных соображений, исходя из
которых, иногда, не записывают в протоколе фактические данные, имеющие
значение для дела, т.е. граница употребления слов подвижна.
Ознакомившись с протоколом, лицо, давшее показания, может заявить о
своем несогласии с заменой следователем при записи показаний жаргонных
слов, имевшихся в показаниях, общеупотребительными словами. Такие
замечания необходимо внести в протокол и одновременно сделать пояснения
о том, как понимает лицо жаргонные слова и выражения, на записи которых
оно настаивает. Если допрашиваемый, желая создать конфликтную
ситуацию, не хочет подписать протокол в связи с тем, что следователь при
записи показаний не использовал, по мнению допрашиваемого, воровской
жаргон в полном объеме, необходимо указать в протоколе о причине отказа
от подписи протокола. После этого можно предложить допрашиваемому
собственноручно изложить показания или самому записать их под диктовку
допрашиваемого, указав об этом в протоколе. Затем лицу ставятся и
фиксируются вопросы, направленные на установление смысла
соответствующих слов и выражений.
В процессуальных документах, безусловно не должна употребляться
нецензурная лексика. Также следует избегать бранной лекции, поскольку она
оскорбляет человеческое достоинство. Например, скотина, мразь, дерьмо и
т.п. Подобная лексика в случае необходимости могут быть зафиксирована с
чужих слов. Так, заявительница просила привлечь к ответственности соседа
за оскорбление. Она пояснила: «Сосед назвал меня сукой».
Употребление профессиональной лексики. К профессиональной лексике
относятся слова, свойственные речи представителей определенных
профессиональных групп, большой удельный вес профессиональной речи
занимает научно-техническая терминология. Профессиональные слова,
понятия, термины позволяют точно назвать действия, состояния, предметы,