«Дирекшн» был построен прочно и хорошо, но для судна такого
размера парусная оснастка оказалась чересчур тяжелой. Поэтому,
несмотря на наличие чугунного фальшкиля весом в три тонны и боль-
шого количества балласта, бот, словно бы от усталости, охотнее
ложился на борт, чем выпрямлялся. Это весьма осложняло задачи
команды. Скоро мы обнаружили, что судно не очень-то легко подда-
валось и управлению. Этот его недостаток едва не привел к ката-
строфе, когда мы на четвертые сутки путешествия, плывя ночью
в полной темноте и желая укрыться от ветра, подошли вплотную
к берегу с подветренной стороны.
Но наиболее полное представление о судоходных качествах нашего
судна в условиях бурной погоды мы получили, плывя по заливу
св. Лаврентия, а потом — во время девятидневного плавания по Деви-
сову проливу к берегам Гренландии; там оно, честно выполнив свою
миссию, выбросило нас на сушу и затонуло. Обладай я в тот момент
хотя бы половиной приписываемого Вильгельму Завоевателю остро-
умия, я тоже, перефразируя его слова, воскликнул бы: «Итак, я за-
хватываю гренландскую землю!». Ведь в каком-то смысле это было
завоевание, ибо впоследствии Гренландия завладела моим сердцем.
Все время, пока мы шли по Девисову проливу, небо было покрыто
такими густыми тучами, что наш капитан Сэм Аллен вынужден был
ориентироваться только по лагу и компасу. Во второй половине дня,
предшествовавшего кораблекрушению, я улучил момент и с помощью
секстанта определил наше положение по солнцу и линии горизонта.
Однако мои вычисления настолько расходились с данными капитана,
что ни он, ни его помощник не приняли их во внимание, но, к сча-
стью для всех нас, я в свои расчеты твердо верил.
То, что мы все же потерпели кораблекрушение, объясняется ни чем
иным, как незнанием местных условий. Радуясь появлению земли,
мы вошли в окруженный отвесными горами мелкий и заманчиво спо-
койный фиорд и там бросили на ночь якорь. Ночью нас разбудил
ураган, обрушившийся с высокого прибрежного плоскогорья; ветер
дул в каменные стены фиорда и, отскакивая от них, налетал на наше
судно. Ураган колотил нас справа и слева, не давая опомниться.
Подобно избитому боксеру, который виснет на веревках, наш бот
беспомощно качался на своих якорных цепях. Как только якоря сда-
ли, все было кончено. Скоро мы ударились о скалу, и «Дирекшн» за-
тонул.
Было одиннадцать часов утра. Несмотря на ветер и проливной
дождь, мы, забрав с собой все, что удалось спасти, сумели укрыться
под защитой высокой скалы, разбив там довольно уютную палатку
из запасного паруса. Я уложил двухнедельный запас провизии в рюк-
зак и, оставив своих спутников у весело пылавшего костра, в полночь
отправился на поиски маленького селения; если мой расчет по сек-
станту был правилен, оно должно было находиться на другой стороне
— 464 —