70
Врач не должен оставлять пациента в страхе и неведении, однако, к сожалению, это
происходит очень часто. Еще хуже, когда врачи специально пугают пациентов. За
последние годы я собрал множество фраз, которые наносят огромный вред больным. Их у
меня уже несколько сотен. Вот самые распространенные: «Вы живете в кредит», «Ваша
жизнь катится под гору, как снежный ком», «Следующий приступ может оказаться для
вас последним», «Каждую минуту у вас может случиться сердечный приступ или что-
нибудь похуже», «У вас в груди бомба с часовым механизмом».
Однажды консультант из отделения кардиологии, указав на закупоренную артерию
на ангиограмме, сказал жене пациента: «Этот суженный кровеносный сосуд называют
вдовьей артерией». В другой раз пациент привел мне такие слова лечащего врача: «Мне
даже страшно подумать о вашей анатомии» (Лоун: 3-4).
Трудность получения достоверного материала общения врача и пациента, а также
этическая сторона вопроса предопределили обращение к журналам и учебным пособиям
по деонтологии для врачей. Особенно хочется выделить книгу «Искусство общения с
больными», где автор, врач по профессии, Н.А. Магазаник обобщает свой опыт
взаимодействия с пациентами.
Само название врач свидетельствует о важности слова в этой профессии, поскольку
образовано с помощью суффикса –чь от вьрати – «говорить», первоначально –
«заговаривающий, волшебник» (Шанский: 69). Об этом же свидетельствуют и такие
высказывания: «Три орудия есть у врача: слово, растение и нож», - так гласил один из
постулатов древней иранской медицины, существовавший за две тысячи лет до нашей
эры. Гиппократу приписывают такие слова: «Если есть несколько врачей, из которых один
лечит травами, другой – ножом, а третий – словом, прежде всего обратитесь к тому, кто
лечит словом» (Грандо: 152).
Следует сказать, что образ врача претерпел значительные изменения. Е.С.
Неклюдова в своих работах обращается к профессиональным характеристикам
литературного героя, при этом она отмечает, что в русской литературе XIX века именно
медицинская практика как поприще для персонажа становится определяющим фактором,
впервые затрагивается сфера профессиональной деятельности героя и этим во многом
обусловливаются его функции в сюжете: «Так, медики в народном восприятии того
времени ассоциировались с шарлатанами, если не с колдунами… Врачам дано некое
тайное знание: на это указывают их особое право на доступ к человеческому телу, их
занятия в анатомическом театре, их чародейский язык, т.е. иностранная речь (чаще
прочих, латынь), и, наконец, их знание того, что находится внутри человека. Все эти
факторы в совокупности с черным цветом, - частым атрибутом одежды докторов,
приводят нас к теме демонизма, фаустианства, к теме договора доктора с дьяволом.
Недаром одной из центральных черт литературного врача является его полная
оторванность от почвы: доктора чаще всего не русские, иноземцы» (Неклюдова 2001:
363).
О положении первых врачей, появившихся на Руси, писал и Н.И. Костомаров:
«Ученые медики были иностранцы и находились только при царском дворе, и то в
небольшом количестве. При Иване Васильевиче лекарь-иноземец был необходимым
лицом для царя, но лечиться у него частным лицам можно не иначе, как подавши
челобитную об этом. То же соблюдалось долго и впоследствии, когда число врачей при
дворе увеличилось. При Михаиле Федоровиче в Москве существовала одна аптека, из
которой отпускались лекарства по челобитным, и притом так, что тем, которые были не
очень значительны, отпускалось и по челобитной не то, что нужно, а то, что дешевле
стоило, не обращая внимания, могло ли оно принести действительную пользу.
Разумеется, врачи, призываемые из-за границы, не всегда были хороши, и по зову
русского царя отважно спешили в Россию шарлатаны. Поэтому было определено, чтоб
врач, приезжающий в Россию, прежде в пограничном городе показал степень своего
искусства и вылечил кого-нибудь. Медики, жившие при дворе, были чрезвычайно
стеснены обычаями и предрассудками. В их занятиях не уважали науки, не ставили их
искусства выше знахарского. Часто сами цари обращались к травникам и знахарям, как бы