— местными жителями называется „сынком", не могу сказать тебе почему, разве что, как иногда бывает, здесь
применяют антифразу, ибо в действительности она кажется отцом всех окружающих гор. На этой вершине перед
нами открылась небольшая площадка, на которой мы и расположились для отдыха. О, ты, слышавший, какие
мысли обуревали меня во время восхождения, услышь и остальное и не жалей, о мой отец, о том, что ты
посвятишь час тому, что у меня заняло целый день. Потрясенный грандиозностью открывшегося передо мной
зрелища и завороженный какой-то необычайной легкостью воздуха, я остановился на вершине. Я осмотрелся и
увидел тучи у себя под ногами. И менее невероятной показалась мне тогда слава Ата [Афон] и Олимпа, когда я
собственными глазами с горы, менее славной, увидел то, что слышал об этих горах. Я обратил взоры туда, куда
влечет меня мое сердце, в сторону Италии, и хотя весьма далекие, покрытые снегом, величественные Альпы
показались мне совсем близкими... возмечтал я, сознаюсь, о небе Италии, которое было еще более близко моему
воображению, чем моим глазам... За этими последовали новые мысли, и от размышлений о местах я перешел к
размышлениям о временах. Сегодня, говорил я сам себе, исполняется десятый год, как я, оставив юношеское
учение, покинул Болонью...» Затем поэт осматривается кругом, созерцая громадный горизонт, открывающийся
перед ним, и, наконец, взволнованный и потрясенный, решает заглянуть в «Исповедь» блаженного Августина, ма-
ленькую книжку, которую он всегда носит с собой (вспомним «Тайну»). «И я открыл ее, — продолжает Петрарка,
— чтобы прочесть то, что попадется на глаза... Случай захотел, чтобы открылась книга десятая. Мой брат
внимательно слушал то, что моими устами вещал Августин; и он, бывший при этом, и еще лучше Бог могут
служить свидетелями того, что, как только я бросил взгляд на книгу, я прочел:
„Люди хотят удивляться высоте гор, бурным волнам моря, длинным течениям рек, бесконечности океана,
вращениям звезд, но не заботятся о самих себе".
Признаюсь, я был поражен этими словами, и, сказав брату, который просил меня прочесть еще что-нибудь, чтобы
он не мешал мне, я закрыл книгу, возмущенный самим собой за то, что не прекращаю дивиться на вещи земные, в
то время как у языческих философов я должен был научиться тому, что ничему не следует так дивиться, как
человеческой душе, с величием которой ничто не может сравниться...»
100
262
Так, на вершине горы, видя тучи под своими ногами, Петрарка как бы созерцает бескрайные
горизонты создающейся при его непосредственном участии новой системы мышления, осно-
ванной на невиданном ранее интересе к человеческой личности и к неразрывно с ней связанной и
окружающей ее природе. Было чему захватить дух перед такой перспективой, было чему потрясти
чувствительную душу певца Лауры.
Собрания писем Петрарки, так же как и другие разобранные выше его автобиографические
произведения, рисуют нам, таким образом, с удивительной яркостью сам механизм становления
новой идеологии, борьбу, которой это становление сопровождалось, обстановку, в которой оно
происходило. По масштабам и силе таланта Франческо Петрарка решительно уступает Данте
Алигьери, но по исторической значимости своего творчества, по громадному влиянию, которое
оно оказало на дальнейшее развитие культуры, по оригинальному, почти не имеющему аналогов
характеру своей личности он столь же решительно превосходит автора «Божественной комедии».
Все то новое, революционное, жизненное, что гениальные произведения Данте передавали помимо
воли их творца, под пером Петрарки приобретает четкие очертания идеологической системы,
становится вполне осознанным, тем, за что ведется борьба и во имя чего одерживается полная
победа.
Свидетельством этой победы является жизнь и творчество младшего современника и
восторженного поклонника Петрарки— Джованни Боккаччо.
101
Он родился в 1313 г. в Париже.
Отец его был богатый и ловкий флорентийский пополан — Боккаччо ди Челлино, мать
француженка. Детство Джованни прошло во Флоренции, в доме отца и мачехи (отношения с
которой у него были, по-видимому, неважными), а затем в одной из тех школ, которые называет
Виллани. Уже рано, чуть ли не 6-летним ребенком, проявляет Джованни влечение к
литературе, пишет стихи, прозаические произведения. Но отец, делающий большие дела под
эгидой фирмы Барди, добивающийся заметного положения в коммуне, хочет воспитать в сыне
достойного себе преемника. Выехав в конце 1327 или начале 1328 г. по делам Барди в
Неаполь ко двору короля Роберта, с которым, как известно, Флоренция поддерживала самые
тесные политические и экономические связи, отец берет с собой и юного Джованни. 6 лет
проводит здесь будущий писатель, напрасно стараясь изучить торговое дело, которое он глубоко
презирает и к которому ничего, кроме отвращения, не чувствует. Наконец, убедившись в
безнадежности своих попыток, отец разрешает Джованни оставить ученичество, но заставляет
потратить еще 6 лет на изучение права в Неаполитанском университете. Во время этих занятий,
не менее ненавистных, чем предыдущие, Джованни увлекается литературой, к которой
испытывал тягу с детства, в частности литературой античной. Он раздобывает
и с восторгом изучает произведения классиков, преклоняется перед Вергилием, недалеко от
могилы которого, у подножья горы Позиллипо, он живет, украшает свои юношеские письма грече-
скими выражениями.