
скрываюсь От неотступных мыслей о тебе...
(Борхес Х.Л. Письмена бога. С. 306)
Из романа Амаду -«Лавка чудес»-
(Об афро-бразильской религии умбанду, которую исповедуют описываемые ниже герои, см. с. 764)
Афоше означает «волщба» (от «волшебство». — Сост.), потому Пед-ро Аршанжо и явился к
главной жрице, грозной Маже Бассан, испросить у нее благословения и с'овета. Он рассказал ей,
что Лидио Корро, Жозе Аусса, Мануэл де Прашедес, Будиан, Сабина и он сам вместе со всеми
прочими неугомонными жителями Тороро затеяли вывести на карнавал группу «Африканское
посольство», чтобы показать всем тот мир, откуда пришли в Бразилию негры и мулаты.
Матушка Маже Бассан бросила ракушки, чтобы узнать, кто из бо-гов-ориша и демонов-эшу
окажет им покровительство. Оказалось, Иеманжа, царица морей, и эшу Аксан. Потом она
принесла оправленный в серебро бараний рог. Без него, молвила она, никакое шествие на улицу
выходить не должно.
— Вот оно, афоше, — повторила она и отдала талисман Аршанжо.
«Африканское посольство», первое афоше, которое решилось бросить вызов другим группам... —
впервые вышло на карнавал в 1895 году... «Двор Ошала» — тема, выбранная для процессии, —
имел такой успех, что уже на следующий год афоше «Африканские весельчаки», созданное
анголезцами и помещавшееся в Санто-Антонио-Ален-до-Кармо, присоединилось к нему. Еще
через год целых пять групп запели песни негров и мулатов, песни, которые до тех пор звучали
только на макумбах. Самба вышла на улицы Баии.
Как же было не запретить афоше, если песни негров, и их круговая самба, и пляски, и батуке, и все
магические церемонии пришлись народу по вкусу?!
Газеты выступили против них, потому что «праздник карнавала, праздник нашей цивилизации все
более приобретает африканские черты». В первые годы нового века яростная и систематическая
газетная кампания разгоралась всякий раз, когда «африканские группы» брали верх над ан-
800
тичной Грецией, над Людовиком XIV, над Екатериной Медичи — словом, над всем, что
приводило в умиление людей состоятельных и образованных. «Власти обязаны запретить все эти
кандомбле и батуке, которые в дни карнавала заполняют улицы, производя оглушительный и
безобразный шум, превращая город в Кинту-дас-Беатас или в Эн-кеньо Вельо, где полуголая толпа
отплясывает омерзительную самбу. Афоше несовместимы с тем уровнем цивилизации, которого
мы достигли», кричал «Жорнал де Нотисиас»», влиятельный орган консервативных кругов.
Но афоше по-прежнему заполняли улицы и площади, будоража народ, который в бешеных ритмах
самбы забывал об аллегорических колесницах Больших обществ, об их костюмах времен того же
Людовика.
В 1903 году, когда тринадцать афоше негров и мулатов прошли по улицам великолепной
процессией («Огласив воздух пронзительными звуками наших инструментов, мы победим
соперников и докажем клеветницам, что культура черного континента — не выдумка» — так на- -
чинался один из их манифестов) и карнавал кончился, журналисты посыпали голову пеплом и
покраснели от стыда: «Если кто-нибудь станет судить о Баие по карнавалу, он, несомненно, сочтет
наш город африканским. К нашему стыду, надо сказать, что именно сейчас у нас гостит делегация
австрийских ученых, и, разумеется, они не преминут расписать все это в газетах цивилизованной
Европы, — они только того и ждут». Так куда же смотрит полиция? Что она предприняла «для
того, чтобы доказать: Баия — цивилизованный город»? Все эти африканские безобразия
продолжают выставляться напоказ, атабаке гремят, колонны цветных всех оттенков — от
величественных креолок до изящных мулаток — продолжают отплясывать неистовую бешеную
самбу. Сколько еще будет продолжаться это надругательство, эта волшба, это шаманство? Что
станет с нашей латинской культурой? Да, мы наследники латинской культуры, и пусть все помнят
об этом, а для забывчивых есть полицейская дубинка и плеть.
И в конце концов полиция вступилась за цивилизацию, мораль и семейные устои, за порядок и
добропорядочность, защитила оказавшееся под угрозой общество и богатые процессии
привилегированных Больших обществ вместе с их аллегорическими колесницами. Были
запрещены афоше, самбы, батуке и «выступления групп с африканскими обычаями». Лучше
поздно, чем никогда! Приезжайте,.австрий-ские ученые, приезжайте, немцы, бельгийцы, французы
или белокурые жители Альбиона! Приезжайте, теперь можно!
(Амаду Ж. Лавка чудес. С. 73-76)
Из рассказа Кортасара -«Лукас и его больницы*
Так как больница, куда лег Лукас, высшего разряда, где больной-всегда-прав и сказать «нет», даже