479
примеру, Стравинский в ранних балетах и в Свадебке своего ритма не создает —
он пользуется ритмами разных культур и эпох; так же поступает и Цветаева в
Царь-Девице, когда своей ритмикой передает разнообразные ритмы фольклор-
ных жанров — от былинных по плясовые).
Иначе говоря, тогда, когда сформировался устойчивый репертуар ритмов и
их значимостей, ритм может стать вторичным материалом литературы и вводит-
ся в произведение на таких же правах носителя определенных значимостей и
смыслов, как и мотивика (с устойчивой общекультурной значимостью упоми-
наемых явлений и объектов), фонетика, артикуляция, слово, синтаксис и т. д.
Этот случай со всей строгостью необходимо отличать от основной и первичной
функции ритма — организующей. Это тот случай, к которому можно вполне
неметафорически применить парафразу Бахтина 'ритм, сохраняющий чужую
интенцию', где «чужая» может значить как определенный жанр определенной
культурной формации, так и определенного поэта. Продолжая параллель, можно
сказать, что, располагая определенным ритмическим репертуаром, мы распола-
гаем своеобразным ритмическим «разноречием» или «разноязычием». Это ведет
к иной возможности — к использованию ритма как «чужого слова» или как «ци-
таты». Само собой разумеется, что, рассчитанный на опознание, такой ритм
предполагает не идентификацию с ним, а дистанциированное — интеллектуаль-
ное — его восприятие. По формуле «я слышу и понимаю этот ритм, но не я его
носитель, я им не пользуюсь». Пиши современный поэт пушкинскими ямбами,
он будет воспринят как отсталый и бездарный поэт (если и вовсе не как плагиа-
тор). Но те же пушкинские ямбы в роли изображаемых (цитированных или сти-
лизованных) могут свидетельствовать о высоком мастерстве данного поэта.
Письмо мальчика Курдюкова — всего лишь обычное письмо, но, став письмом
персонажа рассказа Бабеля Письмо, оно уже имеет иной семиотический статус
(см. 5.10) и коммуницирует не только то, что коммуницирует другому персона-
жу-получателю, но и свои модальные рамки (модальность этой коммуникации)
и менталитет обеих общающихся сторон. Костюм и прическа 40-х годов естест-
венны для репертуара внешностей того времени, сообщают нечто об их носите-
ле, включают его в определенный, пусть даже не формальный социум, тогда как
те же костюм и прическа в 80-е годы явственно иносистемны и коммуницируют
не столько нечто о носителе, сколько семиотику того «внешнего вида», «той фи-
гуры». Так и опознаваемые «чужие» ритмы сообщают не то, что сообщали: быв
организаторами текста, выдают теперь семиотику этого своего организующего
начала (теперь не ритм сообщает некий текст, а текст сообщает этот, а не иной
тип ритма). Современный (актуальный) репертуар ритмов, жанров, походок, на-
ружностей, жестов, мимики (физиогномий) воспринимается всегда как систем-
ный и этим самым как «естественный». Сам по себе он не значим, он значит
только то, что при его помощи или в его рамках сообщается и является условием
понимания сообщения (его, так сказать, правильности). Ретроспекция или аван-
гард внесистемны, подчеркивают системность актуального репертуара и идеоло-
гичность (семиотичность) авангардного или возобновляемого давнего. Возоб-