ления, к чему всегда стремилась власть, и во времена Польши,
и во времена Австрии, достигши в этом не малых успехов, что
можно наблюдать и теперь, сравнивал не только язык, но и быт
и нравы галичан и главной массы украинцев — уроженцев Рос-
сийской Украины. Ничего подобного у населения Карпатской
Руси мы не видим. Ни внешне, ни внутренне они не пока-
зывают никаких следов мадьярского влияния, кроме, конечно,
самого незначительного числа мадьяризорванных.
Как было, и чувствовало себя русским во времена Киевской
Руси, так и осталось русским население Карпатской Руси до
наших дней.
Национально-культурное пробуждение начала 19-го века,
бурно проявившееся в Галичине (Восточной Галиции), в Кар-
патской Руси проявилось в значительно более слабой степени;
но все же и там новые идеи национально-русского осознания
нашли живой отклик среди интеллигенции, хотя и малочис-
ленной, но менее денационализированной, чем, находившаяся
под польским влиянием интеллигенция Галичины.
В широких же массах народа — в крестьянстве — никогда
не умирало сознание своего общерусского единства и (прав-
да, невысказанное и неоформленное) тяготение к общерусскому
слиянию.
Тяготение это усилилось и окрепло после 1848 года, когда
Карпатская Русь, впервые после многих лет оторванности от
остальной Руси, встретилась с русской армией, проходившей
для подавления восстания тех самых венгров, которые столети-
ями, как оккупанты, владели их страной. Встреча эта показала,
что русские из Великой Руси и русские с Карпат — один на-
род, с одной верой, с одним языком. Без всяких переводчиков
население понимало русских солдат, а, присутствуя на богослу-
жениях, совершаемых полковыми священниками, оно убежда-
лось, что и вера одна. Естественно, что это усилило прорусские
настроения и формировало убеждение, что Русь Карпатская —
888