яых У 56-летней Джильке Лёка (Gjilke Loka), никогда не бывав-
шей за пределами Люры: kusè, kusaj (kusi) 'котел', mèk (mik)
г
друг', 'гость', fèjk (fik) 'погас', dekèjk (dekikë) 'момент', но
также: traj (tri) 'три', thajk (thikë) 'нож', i shpajs (i shpis) 'дома'
(род. п.), petka е dhannraejs (е dhandrris) 'одежда жениха', paje
(pije) 'питье' и др. Ср. в предложении: Kur häm noni gja te
prajshme, qekim ni kafe pa sheqer, е päjm, ajo na Ьа mer 'Если
съедим что-нибудь испорченное (е prajshme <] prishme), сварим
кофе без сахара, выпьем его (е pâjm <Cpimë), это нам сделает хо-
рошо (mer <mirë)'. Рядом стоят формы: е prajshme, pâjm, mer.
Трудно определить условия, при которых выступает более закры-
тый вариант ej [el] или более открытый aj [ai], дифтонг ej или глас-
ный е. Скорее можно предположить наличие факультативных
вариантов. При этом нельзя не обратить внимание вслед за Кема-
лем Хаджихасани
280
на то, что более закрытые варианты произ-
ношения (è, ej) в общем соответствуют состоянию, характерному
для говоров Мата и Мирдиты, а более открытый вариант (aj)
совпадает с аналогичным произношением в дибранском говоре.
Учитывая эти соответствия, можно пытаться объяснить факульта-
тивность вариантов произношения в говоре Люры тем, что эта
маленькая горная крайна лежит на стыке влияний двух основных
диалектных районов среднегегского ареала и оба эти влияния
отразились в ее говоре.
Для характеристики явления важно отметить, что целый ряд
слов не охватывается указанным изменением. Гласный i (в ударен-
ных слогах) устойчиво сохраняет свое качество в словах bir 'сын',
Ы 'дочь', gji 'грудь', lis 'дуб', 'дерево', mish 'мясо', gjisht 'па-
лец', dît 'день', drït 'свет', i ri 'молодой', i zi 'черный', lidh 'свя-
зываю', di 'знаю' и др.; также в топонимах Dukagjin, Seilt, Zad-
rïm, Lis, в антропонимах Gjin, Mhili, Bib, Halil, Ali, Nezir, Qe-
rim, Hamit и др.
Наряду со старым i описанные выше сдвиги произношения за-
хватили также ударенное i, возникшее в результате делабиализа-
ции гласного у (у
~^>
i), a также стяжения и делабиализации ста-
рого дифтонга уе (уе > у ^> i). И в этом случае наряду со словами,
захваченными изменением, сохраняется некоторое количество слов
с гласным i. Ср.: brril (brryl) 'локоть', kriq (kryq) 'крест', gjrik
(grykë) 'горло', di (dy) 'два', но taj (ty) 'ты', sej, saj (sy) 'глаз',
sejt, sajt (sytë) 'глаза', frem (frymë) 'дыхание', pèll (pyll) 'лес',
tèm (tym) 'дым', krejt, krajt (kryet) 'голова', krajp (krypë) 'соль',
me the (me thye) 'сломать' и др.
Характерный для говоров Мата и Дибры сдвиг о > ö пред-
ставлен в говоре Люры ограниченным количеством случаев:
söt (sot) 'сегодня', kröj (kroi) 'источник', vöj (voj, т. vaj) 'расти-
тельное масло', shtög (shtog) 'бузина', имена собственные Döda
280
Там же.
12 А. В. Десницкая
177