Тормод сын Бахромы 477
Двадцать вис флокка Стурлы приводятся в «Саге о Хаконе Старом», составленной
Стурлой Тордарсоном около 1264—1265 гг. «Речи Ворона» Стурлы сложены в том же
редком размере хаддарлаг, что и одноименный флокк Тормода сына Бахромы, и, как от-
мечают комментаторы, содержат много текстуальных совпадений со стихами Тормода
сына Бахромы, дошедшими до нас в составе «Саге о Людях с Песчаного Берега».
Герой флокка, Снорри Годи, умер в 1031 г. как христианин и прославился как
активный поборник принятия христианства в Исландии. Любопытно было бы узнать,
были ли во флокке висы, где это вменялось Снорри в заслугу.
В «Саге о Людях с Песчаного Берега» приводятся пять вис флокка. Все они
посвящены тем эпизодам биографии Снорри, где поги бли его враги, павшие в битве
или убитые при его непосредственном участии. Виса № 20 сообщает об убийстве
Вигфуса, виса № 26 — об убийстве Арнкеля, виса № 33 — о битве в Лебяжьем Фьорде,
виса № 34 сообщает об убийстве Торстейна сына Гисли и последовавшей вслед за этим
битве на Тинге Мыса Тора. Наконец, виса № 35 посвящена победе над разбойниками.
Подлинность вис особых сомнений не вы зывает: фальсификация вис Тормода
сына Бахромы, скальда, по всем признакам, второстепенного, вряд ли была уместна.
Кроме того, налицо повторы мотивов, связывающих висы в единый цикл
21
. Наконец,
стих Тормода сына Бахромы имеет ряд особенностей, которые не укладываются в
позднейший метрический канон; от фальсификатора XIII в. можно было ожидать более
жесткой ретуши числа слогов и унификации рифмы.
Висы флокка сложены в размере хаддарлаг (хадарлаг)
22
. Аллитерация такая же,
как в дротткветте. Строки обычно пятисложные, со словоразделом 2+3. Метрический
канон этого размера точно неизвестен, поэтому с уверенностью сказать, являются ли
отступления от правил дроттветтной рифмы дефектами, трудно
23
. В разных списках
в качестве стервятника назван только ВОРОН, а не ВОЛК. Quinn J. Hrafns m
´
al. 2003. (In press).
В таком случае, «Речи ворона» — это д е л а С н о р р и Г о д и, убивающего своих врагов.
21
Повторяется, прежде всего, композиционный рисунок висы. Автор широко прибегает к
прямой номинации — дважды названо имя Снорри (№ 26, 33) и дважды имена его жертв (№ 20,
26) — и характеризующим кеннингам. В висе № 34 зашифрован топоним “Мыс Тора”, в висе
№ 33 прямой номинацией назван топоним “Лебяжий Фьорд”. Стиль вис несколько суховат. Ав-
тор не избегает клише и не чурается повторять прозаизмы, т. е. ключевые слова рядов хейти:
повторяются слова “меч”, “рана”. В батальных эпизодах участвуют только пернатые стервятни-
ки, которые собраны в большом количестве: в кеннингах упоминаются чайка (№ 26), детеныши
чайки (№ 20), тетерева (№ 26), орел и лебедь (№ 33), орлан (№ 35), прямой номинацией на-
зван ворон (№ 35). Ограничений на употребление “морских” и “наступательных” кеннингов
по отношению к жертвам героя и отрицательным персонажам нет. Дошедшие до нас висы ин-
формативны и далеки от грубой лести: Снорри приписываются только те свойства, которыми
он обладал. Он представлен как “предводитель отряда”, т. е. х
¨
eвдинг, в висах № 20, 26, 33 и
как “человек, прибегающий к насилию по необходимости” в висе № 35. Из висы № 26 можно
понять, что Снорри самолично нанес одну из ран Арнкелю Годи, что сага не комментирует.
22
Этимология названия неясна. Демонстрационная виса-образец в данном размере приво-
дится Снорри Стурлусоном в «Перечне размеров» в гл. 80.
23
Ср. обсуждение И. Г. Матюшиной в кн.: Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов.
М., 2000. С. 102. Снорри Стурлусон в «Перечне Размеров» пишет, что строка хаддарлага в с е -
г д а п я т и с л о ж н а. В демонстрационной висе, сочиненной Снорри, это условие соблюдено,
но в «Речах Ворона» оно не действует. О ф а к у л ь т а т и в н о с т и р и ф м ы в н е ч е т н ы х