автоматизма систем создания, передачи и восприятия эстетического
сообщения.
Поскольку риторика может выступать в двух функциях: как техника
порождения, иногда ее называют «эвристическая риторика»,
провоцирующая дискуссию ради того, чтобы в чем-то убедить; и как
хранилище омертвелых и избыточных форм, известная под названием
«утешительная риторика», стремящаяся укрепить адресата в его уже
сложившемся мнении, в его убежденности. Она лишь для усиления
достоверности и эффективности прикидывается диспутом, спором, а на
деле исчерпывается апелляцией к чувствам.
Вторая разновидность, «утешительная риторика», для нас особенно
важна, поскольку именно она – одна из основ рекламного дискурса,
более того, как раз приемы и элементы утешительной риторики
включаются при осуществлении большинства разновидностей
убеждающих коммуникаций (включая политический, а не только
рекламный дискурс).
Утешительная риторика статична, она создает только видимость
движения, только с виду она побуждает к неординарным поступкам.
Точнее сказать, повседневные практики она оформляется как
исключительный, жизненноважный акт, акцентируя внимание на
значимости собственно мелкого, на уровне бытового автоматизма
существующего в обычном пространстве события. Особенно это
относится к призывам, например, приобрести какую-то вещь (будь то
стиральный порошок, особое масло, мыло, паста, зубная щетка,
жевательная резинка). Во всех этих случая происходит гиперболизация
факта выбора до превращения его в событие №1.
Почти также обстоит дело с призывами согласиться с каким-то
суждением политика. Особенно, если это очевидное суждение, мнимо
индивидуальное, банальное, казалось бы, просто не могущее вызвать
несогласия.
Однако, утешительная риторика исходит из таких предпосылок,
аргументов и использует такой стиль, которые относятся к тому, что уже
принято, опробовано и, стало быть, призывает сделать, создавая
иллюзию новизны, то, что мы в сущности уже много раз делали. Самое
интересное, что именно такого рода техники организации сообщения
оказываются максимально эффективными в ситуации массовых
коммуникаций, при обращении к массовым аудиториям. Жан Лакан
полагал, что бессознательному ( можно добавить, в том числе,
коллективному бессознательному) присущи те же закономерности,
которым подчиняются и конвенциональные коды, тем самым структура
устоявшихся формул носит универсальный и глобальный характер,
опирается на структуру кода коллективного бессознательного.
Современный специалист в области психологии повседневности Е.В.
Улыбина, описывая особенности «языка» бессознательного, выделяет
следующие четыре основные характеристики:
1. Невозможность разделить содержание и средства выражения
содержания. «Если в … других системах топической модели широко
используется символическое и абстрактное изображение и всегда
сохраняется связь между символом и категорией событий, к
которым он относится, то в бессознательном этого нет в принципе…