пожалуй, не сами по себе южные проекты, как нам пред-
лагается считать (с. 117) — даже теперь отказ от них ощу-
щается болезненно, — а умение театрально разыграть пе-
ремену политического курса, драматически поставить ге-
ографическое передвижение императрицы, военный
поход. Не мешает ли «идеология», слово из более механи-
зированной эпохи, вдуматься в то, как воплощалось госу-
дарственное единство до подрыва монархической идеи Ве-
ликой французской революцией? Многие мероприятия,
похоже, проводились с органической непосредствен-
ностью без теоретического обоснования. Екатерина, на-
пример, едва ли сумела бы, хотя бы из эстетических сооб-
ражений, идеологически корректно сформулировать пра-
вило шоковой терапии, которой не раз пользовалась. Зато
в пьесах она открыто и весело, без скуки, легко выдавая
свои жизненные правила, повторяет один и тот же эффек-
тивный прием отрезвления неблагоразумных: путем лов-
кого изъятия ларчика с деньгами и бумагами («Обольщен-
ный»), просто денег («Шаман сибирский»), складня с ал-
мазами («Обманщик»), перстня, с которым должен
расстаться робкий Молокососов, чтобы наконец решиться
на поступок («О время!»). Екатерина исправляет приемом
внезапной экспроприации ненавистные ей пороки вялос-
ти, невегласия, заодно и лишнего умствования. Когда она
смеется над заумью Радотова (от франц. radoter, плести
вздор), то походя расправляется в этом неудачнике со сво-
ими чудаками, западными учителями философами. Ближе
к игре чем к идеологии в принятом теперь смысле и опять
же средством разделаться с излишне серьезной филосо-
фией был и культивируемый образ божественной мудрос-
ти на троне. Несравненная Фелица, богоподобная царевна
Киргиз-Кайсацкия орды имела право шутя отодвинуть
слишком сложные вопросы, пользуясь выгодами театраль-
ного одушевления вокруг своего образа.
Западные философы или шли навстречу венценосной
корреспондентке, как Вольтер, или в России их можно
было не расслышать, как Руссо. На собственных вольно-
думцев, Новикова или Радищева, достаточно было на-
81