Собственность мы должны будем взять «в юридическом
смысле», а смысл этого выражения опять же сначала фик-
сировать, чтобы он не ушел в песок. Предельным ориен-
тиром в определении собственности окажется в конечном
счете мир, как говорилось выше.
Мир как захватывающая цель всякого захвата с самого
начала влечет чертами близкого, интимного, согласного.
Мир принимается, как правило, с большей готовностью
чем окружающие условия, коллектив, семья. Не случайно
в истории слова мир родствен милому. Когда Розанов го-
ворит о «центре мирового умиления», он слышит связь,
которая только кажется прихотливой. Она на самом деле
фундаментальна и прочнее любых лексических конструк-
ций. Мир прежде всего свой, т.е. родной
9
. В захваченнос-
ти миром свое-собственное-особое, влекущее выносит к
роду и народу, к рождаемому в детях и в порождениях
творчества. Свобода есть прежде всего захваченность
своим, где свое надо понимать в связи с родом и народом.
Мыслит себя в свободе не юридическая личность и не ин-
дивидуальное (физическое) я, а собственность в смысле
захваченности миром. Широта пейзажа, в котором мы
здесь оказываемся, не мешает, а наоборот способствует
его вхождению, редко замечаемому, во всякое обсуждение
собственности.
Свое постепенно вбирает в себя интимно близкое,
мир, потом государство, наконец гражданское общество,
семью, соседей. В мире свое совпадает с родовым (род-
ным). Все эти величины втянуты в проблематику собст-
венности. В этом смысле современные реформы в России
представляют собой снова попытку на ощупь разобраться
в мире, при том что его захват остается тайной причиной
9
Свое в современном русском постепенно теряет смысл родного и
добра (блага), которое соответствующий корень su имел в санскрите, но
сходные смыслы сохраняются в этимологически родственном сын, в при-
ставке з-доровье («доброе дерево», в смысле «хорошая материя»). Та же
связь расщепилась в германских языках, где немецкое Kind ребенок
имеет этимологическое соответствие в английском kind с основными зна-
чениями род и доброе.
372