НАРОДНО-ЭПИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
481
межплеменной характер эпоса германских наро-
дов указывает на его зарождение в период, пред-
шествующий государственной консолидации и
развитию национального самосознания. В сущ-
ности, к традициям эпической архаики восходит
и основной сюжет «Беовульфа» и тип героя.
Историческое приурочивание этого сюжета к
датско-гаутским отношениям, представление о
Беовульфе-Бьярки как гаутском королевиче или
даже короле, спасающем датскую «столицу»
Скьёльдунгов, скорей всего, является наслоени-
ем на первоначальный сюжет о сказочном бога-
тыре (происходящем от медведя) или «культур-
ном герое» (типа Геракла), очищающем землю
от чудовищ, мешающих мирной жизни людей.
Это косвенно подтверждается целым рядом фак-
тов. Не говоря уже об исландских сагах о Грет-
тире, Орме и других, лишенных исторического
колорита, а также о некоторых ирландских па-
раллелях, следует иметь в виду близкую по сю-
жету обширную группу сказок о силаче, часто
медвежьем сыне, в число подвигов которого вхо-
дит
борьба с чудовищем в доме, его преследова-
ние и победа над ним в подземном мире (№ 650
по указателю Аарне-Томпсона). В то же вре-
мя в самом «Беовульфе» черты христианского
мессианизма содержат следы языческих пред-
ставлений о культурном герое, миссия которо-
го —
защищать людей от чудовищ.
В отличие от многих эпических героев, высту-
пающих в интересах своего рода-племени (как,
например, ирландский Кухулин), Беовульф —
защитник человечества, но само человечество
представлено дружественными племенами данов
и
гаутов. По своей миссии Беовульф напоминает
скандинавского Тора, но, в отличие от Тора, его
деятельность лишена космически-мифологичес-
кого характера. Образ матери врагов эпического
героя чрезвычайно характерен для архаической
эпики различных народов (например, тюрко-
монгольских, финно-угорских, в реликтовой фор-
ме — кельтских).
Беовульф — не историческая фигура; во вся-
ком случае, он не был королем гаутов, о чем
свидетельствует его имя, которое не аллитериру-
ет с именами других гаутских королей и не упо-
минается в других источниках по гаутской ге-
неалогии.
В первых строках поэмы о Беовульфе упоми-
нается другой Беовульф — сын Скильда Ске-
фипга, родоначальника-эпонима датского коро-
левского рода Скильдингов (Скьёльдунгов). Вы-
сказывалось предположение, что именно этот
датский, а не гаутский Беовульф первоначально
был героем сказания о борьбе с чудовищами.
Подкрепление искали у Саксона Грамматика,
где сын Скьёльда и отец Хальвдана — некий
Фротр (Фроди) является драконоборцем.
Однако в западносаксонских генеалогиях на-
ходим в качестве сына Скильда не Беовульфа,
а Беова (Беав, Бео). Слово это означает «зерно»,
а в мифологическом плане, как предполагают,
духа зерна или «культурного героя», научивше-
го людей земледелию. Подобные специфические
мифологические представления, вероятно, яв-
ляются более поздним напластованием (так же,
как и исторические мотивы) на древнейшее ска-
зание о борьбе против «чудовищ», возникшее
еще в доклассовом обществе.
Кроме «Беовульфа», сохранились фрагменты
уже упоминавшейся «Битвы при Финнсбурге»
(по-видимому, образец эпической песни, сложив-
шейся на основе исторического предания) и
«Вальдере». Вальдере — это Вальтер Аквитан-
ский, один из популярных героев эпических пе-
сен у германских народов, о чем свидетельствует
дошедшее до нас латинское переложение «Валь-
тарий». Это переложение приписывалось ранее
Эккеарту (X в.), но, по-видимому, составлено
неким Геральдом (IX в.). В латинской поэме
говорится о том, как воспитывающийся при дво-
ре Аттилы в качестве заложника сын короля
вестготов Вальтер вместе с дочерью бургундско-
го короля Гильдегундой бежит из гуннского
плена вслед за франкским юношей Хагеном.
Англосаксонские фрагменты рассказывают, что
по пути на беглецов нападает король франков
Гунтер, позарившийся на унесенные Вальтером
гуннские богатства. Сюжет, таким образом, при-
мыкает к широкому кругу континентально-гео-
манских сказаний, отразившихся и в «Эдде».
Англосаксонский отрывок «Вальдере» упомина-
ет также кузнеца Вёлюнда (Виланда), извест-
ного по одной из лучших песен «Эдды».
Особое место в англосаксонской эпической ли-
тературе занимает «Видсид», сохранившийся н
составе так называемой Эксетерской книги
(X в.). Книга эта написана в окончательном
виде, вероятно, в VII или VIII в. Одна из ее со-
ставных частей
—
каталог королей, возможно,
сложилась еще до переселения в Британию (это
образец примитивного генеалогического списка)
и представляет собой древнейший памятник
англосаксонской литературы. В «Видсиде» упо-
минаются многочисленные эпические герои,
исторические и легендарные битвы, известные
из сказаний германских народов.
Много внимания уделено описанию битвы
Оффы, короля англов, упоминаемого и в «Бео-
вульфе». Стихотворение построено как воспоми-
нание скопа Видсида о тех странах и дворах, ко-
торые он посетил. Фактически «принимавшие»
его короли жили в разное время, на протяжении
двухсот-трехсот лет.
Известную близость к «Видсиду» обнаружи-
вает группа элегических стихотворений лиро-
31 История всемирной литературы, том 2