НАРОДНО-ЭПИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
479
племенного короля в мирное время ограничива-
лась советом эрлов («благородных»). Она по-
степенно усиливалась и выходила за племенные
пределы. Основную массу населения еще состав-
ляли свободные земледельцы-воины, объединен-
ные в сельские общины, но уже возникло не-
сколько социальных категорий, несущих, соглас-
но англосаксонским «правдам», различную юри-
дическую ответственность.
В процессе политического объединения и фео-
дализации англосаксов большую роль сыграла
их христианизация (VII в.), осуществленная
римскими миссионерами, вступившими в кон-
фликт с местными кельтскими христианскими
центрами в Нортумбрии.
Христианизация англосаксов была гораздо бо-
лее ранней и глубокой, чем христианизация
скандинавов, что имело существенное значение
для литературного процесса. Народно-эпическая
«языческая» традиция, бытовавшая в устной
форме, обрабатывалась в виде письменных про-
изведений клириками или мирянами, получив-
шими церковное образование. Кроме того, англо-
саксонская литература включает выдающиеся
образцы христианского эпоса на библейские те-
мы, созданного на древнеанглийском языке, в
традиционной народной стилистической манере,
аллитерационным стихом. Переданный в «Цер-
ковной истории англов» Беды Достопочтенного
рассказ о пастухе Кэдмоне, начавшем склады-
вать песни на библейские сюжеты после того, как
ему это повелел во сне ангел, поразительно на-
поминает аналогичные рассказы о «призвании»
эпических певцов у других народов.
В рамках настоящего раздела речь пойдет,
однако, только об эпосе, разрабатывающем соб-
ственно народно-героическую тематику. Наряду
с народными певцами-музыкантами (gleokud)
и придворными советниками, хранителями муд-
рости — тулами, англосаксонские эпические па-
мятники часто упоминают дружинного певца —
скопа (scop ). По-видимому, в языческий период
скопы были творцами и исполнителями аллите-
ративных песен героического содержания.
Основным памятником англосаксонского ге-
роического эпоса является монументальная эпо-
пея о Беовульфе, дошедшая в рукописи X в.
Язык рукописи — западносаксонский диалект с
отчетливыми следами диалектов Мерсии и Кен-
та. Возможно, что первоначально она была напи-
сана на одном из диалектов англов.
Поэма составлена между 675 и 850 гг. Неко-
торые лингвистические данные указывают на
конец VI—начало VII в. Археологические па-
раллели и возможность влияния первых образ-
цов христианского эпоса указывают на VIII в.
Составитель (автор дошедшей до нас книжной
редакции поэмы), безусловно, имел клерикаль-
ное образование и, видимо, был знаком с христи-
анским эпическим поэтом Ювенком (IV в.) или
даже с «Энеидой» Вергилия. Христианские мо-
тивы вряд ли являются просто позднейшей ин
терполяцией. Наряду с упоминанием Каина,
Авеля, Ноя, потопа (все из библейской книги
Бытия) нельзя не признать, что в самой герои-
ке Беовульфа есть черты христианского воина
наподобие св. Георгия.
Поэма о Беовульфе, однако, непосредственно
восходит к дохристианской героической фоль-
клорно-эпической традиции, о чем свидетельст-
вует ее метрика, стиль, сюжет и образы. Алли-
терационный стих «Беовульфа» (так же, как и
других памятников англосаксонского эпоса)
чрезвычайно близок аллитерационному стиху
скандинавской и древненемецкой народно-эпиче^
ской поэзии. В строке имеется четыре главных
ударения (по два в каждом коротком стихе), из
которых третье (основное) аллитерирует с пер-
вым, иногда также со вторым, редко с четвер-
тым. Так же, как в «Эдде», в «Беовульфе» ши-
роко применяются синонимы, кеннинги (типа
«молния битвы» вместо «меч», «шлем ночи» вме-
сто «темнота», и т. п.) и близнечные парные
формулы (два слова, аллитерирующие и соотне-
сенные между собой по смыслу). В «Беовульфе»
в большей мере, чем в «Эдде», обнаруживаются
черты «формульного» стиля
—
общие места, по-
стоянные эпитеты, косвенно свидетельствующие
о фольклорном генезисе. С другой стороны, в
«Беовульфе» встречаются «переносы» (не ха-
рактерные для «Эдды») — плод книжной пере-
работки фольклорного произведения.
С точки зрения жанровой црироды «Бео-
вульф», в отличие от эддических песен, пред-
ставляет образец большой эпической формы. В
«Беовульфе» так же, как в гомеровском эпосе,
развит описательный элемент, действие развер-
тывается постепенно, повествование изобилует
отступлениями и ретардирующими подробностя-
ми. Особенно характерны для «Беовульфа» де-
тальные описания одежды и вооружения, цере-
мониала на пиру и т. и. «Беовульф» ЛИТТІР" стре-
мительности и напряженного лиризма «Эдды»,
но отношение автора к героям и событиям все
же более «персональное», чем у Гомера, что вы-
ражается в гимническом или элегическом тоне,
встречающемся в отдельных местах поэмы. В до-
шедшем до нас виде «Беовульф» отличается
большой композиционной стройностью, подкреп-
ленной тематическим единством. Основной сю-
жет «Беовульфа» состоит из двух самостоятель-
ных эпизодов, объединенных темой борьбы с
«чудовищами», мешающими мирной жизни лю-
дей.
Живущее в болоте человекообразное чудови-
ще Грендель (потомок Каина!) приходит каж-