218
ЛИТЕРАТУРЫ БЛИЖНЕГО ВОСТОКА И СРЕДНЕЙ АЗИИ
Напыщенная риторика одних сур, известная
монотонность других были в устной речи до-
полнительными средствами эмоционального воз-
действия на слушателей. Содержание и тон про-
поведей Мухаммада меняются в зависимости
от времени их произнесения. Обращенные к
язычникам мекканские проповеди призывают
принять новую веру. В них пророк прославля-
ет могущество Аллаха единого, отвергает идо-
лопоклонство и угрожает язычникам страшной
карой. Проповеди мекканского периода преис-
полнены религиозного воодушевления. Они на-
сыщены грозными пророчествами о дне Страш-
ного суда, о вечных муках, ожидающих язычни-
ков в аду, при этом картины ада и рая рисуют-
ся в Коране с большой обстоятельностью и тем-
пераментом. Мекканские суры произносились
садящем (рифмованной и ритмизованной про-
зой), т. е. два или несколько соседствующих
стихов, отделенных друг от друга паузами, за-
канчиваются рифмующимися или созвучными
словами или целыми фразами, повторяющимися
в виде рефрена. По-видимому, подобная риф-
мованная и ритмизованная речь, позднее став-
шая нормой всякого прозаического литератур-
ного повествования, связана с особенностями
арабского языка с его корневой системой, спе-
цификой словообразования и обилием рифмую-
щихся слов. Язык саджа в большей мере подхо-
дил для скандирования, чем свободная проза,
благодаря ритмическим закономерностям, точ-
ным или ассонансным концевым созвучиям, иг-
равшим важную организующую роль и прида-
вавшим произведению дополнительную эвфо-
ническую выразительность.
В мощном ритме мекканских сур чувствуется
страсть провозвестника религиозного открове-
ния. Полет фантазии здесь безграничен. Из
строки в строку проповедник нагнетает напря-
я^енность ритмическими повторами, напоми-
нающими шаманские заклинания. Речь его нер-
вна и картинна — он как бы все время спешит
вперед, не договаривая фразы и не завершая
мысль, весь во власти проповеднического па-
фоса.
Со временем стиль проповедей Мухаммада ме-
няется, и мединские суры звучат иначе.
В них слышится не столько страстный голос
пророка, сколько здравый смысл законодателя,
тон этих сур — обыденно прозаический, а в не-
которых случаях — напыщенно риторический.
В мединских сурах излагаются предписания
религиозного, законодательного, нравственного
и яштейского порядка, формулируются основ-
ные обязанности мусульман, описывается поли-
тическая и военная организация мусульманской
общины. В основном стихи мединских сур
представляют собой большие прозаические пе-
риоды, иногда заканчивающиеся созвучными
словами саджа. Даже в тех случаях, когда автор
мединских сур обращается к чисто религиозным
темам, в них отсутствуют былой пафос меккан-
ских стихов и их напряженная ритмическая
мощь. Фантазия проповедника несколько уга-
сает, он начинает повторяться. Язык пропове-
дей становится более сухим и однообразным.
Следуя традиции языческих прорицателей-
кахинов, стремившихся придать своим закли-
наниям большую важность и таинственность,
Мухаммад использовал малоупотребительные,
а иногда придуманные им самим слова, что по-
рой создает ощущение некоторой неестествен-
ности и ложной многозначительности. Многое
в проповедях пророка рождалось под влиянием
случайных ассоциаций и оставалось темным да-
же для его современников и ближайших спод-
вижников. Позднейшие мусульманские богосло-
вы и филологи потратили немало трудов, чтобы
прокомментировать неясные места Корана.
В своих проповедях Мухаммад использовал
риторический прием, вытекающий из убежде-
ния проповедника в том, что он лишь посред-
ник, повторяющий слово божье (речь Аллаха в
Коране преподносится от первого лица).
Коран не только оказал влияние на арабскую
культуру и литературу, но и лег в основу того
сложного комплекса, который получил несколь-
ко условное название «мусульманской культу-
ры» и связал общими историко-культурными и
литературными традициями многие мусульман-
ские народы Востока. Форма Корана с его сти-
листическими особенностями, рифмованной
прозой и т. д. оказала несомненное влияние на
все виды повествовательной прозы, особенно на
теологическую, историко-географическую и ес-
тественнонаучную литературу, послания всех
видов (рисала) — деловые, научные и лич-
ные — и сочинения других жанров. Появление
Корана ускорило формирование единого араб-
ского литературного языка и способствовало за-
креплению его грамматических и стилистичес-
ких норм на многие века.
Со временем содержащихся в Коране пред-
писаний религиозного и светского характера
оказалось недостаточно для разрешения вновь
возникавших в мусульманской общине вопро-
сов, и юристы-теологи (факихи) вынуждены
были обратиться к рассказам (хадисам) о дея-
ниях и речах пророка Мухаммада, восходящим
к его сподвижникам, которые могли бы играть
роль своеобразных юридических прецедентов.
Так, языческая сунна — старинные неписаные
морально-правовые предписания, регулировав-
шие жизнь доисламского патриархального об-
щества, сменилась мусульманской сунной —
«преданием», основанным на хадисах и регули-